Print this page

OSASUNA y AEK de la mano, en marcha el segundo plan para la mejora de gestión lingüística del club (2021-2024)

Rate this item
(0 votes)
Print Friendly, PDF & Email

El primer plan que comenzó a implantarse hace tres años ha finalizado, pero, a su vez, con la firma del nuevo convenio entre Osasunay AEK, ambas instituciones seguirán de la mano en dicha labor. Tal y como establecen los estatutos sociales del C.A. OSASUNA, las lenguas propias del club son el castellano y el euskera, y que, como tales, ambas se utilizarán con normalidad en todas sus actividades. Ese objetivo coincide con la misión de AEK: que la ciudadanía y los diferentes agentes

utilicen el euskera a diario con normalidad.

Además, el punto de partida actual es distinto; en los últimos tres años, en Osasuna se han producido avances y se está trabajando en ello. En diferentes ámbitos se ha incrementado la presencia y el uso del euskera, pero está claro que todavía queda mucho trabajo por hacer, por lo que es tan necesaria como satisfactoria la renovación del plan que lidera la asesoría lingüística AHIZE de AEK.

En Osasuna, el euskera está en camino de estar sano y fuerte, como señala su nombre; tal y como dijimos hace tres años, para AEK, este acuerdo es un gran hito, y al iniciar el segundo periodo, estamos contentas y orgullosas. Por un lado, porque los objetivos de Osasuna coinciden con la misión de AEK: la igualdad de oportunidades entre las lenguas y el uso normal del euskera en el día a día. Por otro lado, porque estamos trabajando, tras cumplir el año pasado su centenario, con el principal equipo de fútbol de Pamplona y de Navarra. Osasuna va dando pasos, está consiguiendo grandes logros para el club, pero estamos convencidos de que también es un ejemplo importante para el conjunto de la sociedad, y por ello en los últimos tres años hemos estado también difundiendo a los cuatro vientos lo que aquí se hace. Por todo ello, en nombre de AEK, enhorabuena y gracias, Osasuna!

Comparado con el de hace tres años, hoy hemos vuelto al nuevo Sadar, y podemos decir con satisfacción que además de un nuevo edificio, aquí también se percibe la presencia del euskera, y, por ejemplo, queremos subrayar las visitas en euskera que, por primera vez, realizan los socios y socias al mismo.

AEK está preparada a ayudar a Osasuna a conseguir ese y otros muchos avances; estos días estamos en la campaña de matriculación de los euskaltegis, y como decimos, en AEK somos la mejor compañia en el camino del euskera: con el servicio de asesoramiento AHIZE, con el servicio de traducción EUSKARATU y con el profesorado de euskera que anda trabajando tanto por aquí como por las instalaciones de Tajonar.

Read 1503 times Last modified on Miércoles, 22 September 2021 07:57
Martes, 21 September 2021 12:30