25/26 ikasturteko matrikula 25/26 ikasturteko matrikula

La 24ème édition de KORRIKA montrera que nous sommes la langue basque, d’Atharratze à Bilbo

Rate this item
(0 votes)
Print Friendly, PDF & Email

 

Organisée par AEK et placée sous le slogan « Euskara gara » (« Nous sommes la langue basque »), la 24ème KORRIKA traversera le Pays Basque du 19 au 29 mars, d’Atharratze à Bilbo. L’initiative mise à l’honneur sera Errigora. La campagne “laguntzaile”, destinée à fédérer des soutiens individuels à Korrika, a également été lancée. L’application mobile gratuite de Korrika, entièrement renouvelée, est disponible dès aujourd’hui.
AEK a présenté ce matin la 24ème édition de KORRIKA au centre culturel Izaskun Arrue de Gasteiz (Vitoria-Gasteiz). Aux côtés des membres d’AEK, les allié·es de Korrika et des représentant·es du mouvement bascophone local étaient présent·es. Une photo de groupe a conclu l’événement, illustrant l’idée que la langue basque est un refuge ouvert et accueillant pour chacun·e.


Cette année, la plus grande mobilisation en faveur de l’euskara débutera à Atharratze (Tardets) le 19 mars, et se terminera onze jours plus tard à Bilbo. À l’arrivée, en plus de la lecture du message secret contenu dans le témoin, une journée entière de festivités est prévue.

La présentation a été animée par Ane Pedruzo et Jon Basaguren, avec la participation de Maialen Begiristain Grado et Lurdes Etxezarreta Artabe, membres du Conseil national d’AEK.
Maialen Begiristain a souligné que cette 24ème édition démontre que KORRIKA est « un refuge ouvert et accueuillant pour tout·e citoyen·ne, quel·le que soit son origine, sa couleur de peau ou son niveau de connaissance du basque ». Elle a ajouté : « L’essentiel est qu’il y ait de la place pour tout le monde. Ensemble, dans et autour de la langue basque, nous construirons une communauté large et égalitaire qui nous protégera de toute forme d’oppression sociale. Car notre pays, le pays de la langue basque, contient un monde entier. »

De son côté, Lurdes Etxezarreta Artabe a adressé trois messages à la société. D’abord, dans la continuité de Maialen Begiristain, elle a exprimé le souhait de vivre librement et sereinement dans une communauté centrée sur la langue basque : « Notre Pays Basque sera bascophone, féministe, antiraciste et accueuillant. »

Ensuite, elle a insisté sur l’urgence dans laquelle se trouve l’euskara: « Pour atteindre le Pays Basque que nous souhaitons, nous ne pouvons rien remettre à plus tard : c’est maintenant le moment d’agir. »
Enfin, elle s’est adressé aux institutions, soulignant la nécessité « d’une politique linguistique courageuse et solide » pour protéger et renforcer l’écosystème de la langue basque.

“Euskara gara” - Nous sommes la langue basque.
Pour présenter le message de cette édition, Ane Elordi Alburquerque, responsable de Korrika, a pris la parole. Selon elle, le slogan « Euskara gara » (« Nous sommes la langue basque ») s’adresse à toute la société :
« La langue basque peut nous rassembler toutes et tous, car elle n’est pas une frontière, mais un souffle. L’euskara doit être cultivé comme un pont. Nous voulons qu’il soit la langue commune de tou·te·s les habitant·es du Pays Basque, un outil de cohésion sociale. »

Elle a ajouté : « Le Pays Basque a besoin d’un souffle nouveau. Nous sommes le peuple de celles et ceux qui veulent rejoindre la communauté bascophone, qu’iels soient né·es ici ou venu·es d’ailleurs. L’euskara est notre souffle, la langue du soin mutuel et de la justice sociale. »

Hommage à Errigora
La 24ème KORRIKA rendra hommage à Errigora, pour reconnaître les efforts de cette initiative citoyenne qui œuvre en basque, pour le basque et à partir du basque, et pour lui apporter son soutien afin qu’elle poursuive son action.
Ane Elordi a expliqué : « C’est une façon de reconnaître l’effort réalisé dans les zones de Navarre où le basque n’est pas une langue officielle, et aussi de lui donner de l’élan pour l’avenir. »
Elle a également exprimé sa gratitude envers les Korrika Laguntzaile (partenaires et soutiens de la Korrika), ainsi qu’envers les acteurs et actrices du mouvement bascophone de Gasteiz :
« Grâce à vous tou·te·s, EUSKARA GARA — nous sommes la langue basque. »



Pour clore la présentation, la responsable principale a levé le témoin de la Korrika, invitant la population à faire résonner l’appel de Korrika aux côtés des membres du Conseil national d’AEK (Maialen Begiristain, Lurdes Etxezarreta, Bixente Claverie, Xabi Gartzia et Aize Otaño).

Avec cet acte symbolique, la flamme de Korrika a été allumée. Bien que la course ait lieu en mars, de nombreux rendez-vous culturels précéderont l’événement, dans le cadre de Korrika Kulturala.
Le spectacle principal sera « Kaka », lauréat de la 2ème bourse AEK-Korrika pour la création culturelle, dont la première aura lieu le 19 novembre au Théâtre Antzoki Zaharra de Donostia (Saint-Sébastien), avant une tournée dans plusieurs villes.

Korrika dans votre poche
La nouvelle application mobile gratuite Korrika est désormais disponible pour Android et iOS.
Boutiques Korrika ouvertes
Les boutiques Korrika des principales villes, ainsi que la boutique en ligne, ouvrent aujourd’hui. On y trouvera des vêtements, sacs à dos et autres accessoires.
À la fin de l’événement, les membres d’AEK et un groupe représentatif du mouvement bascophone de Gasteiz ont pris une photo de famille pour clôturer la présentation.

 

Read 8 times Last modified on vendredi, 14 November 2025 14:34
vendredi, 14 November 2025 14:32

Mezua bidali Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. helbidera (Hotmail eta Yahoo posta zerbitzua erabiltzen duten lagunek gure mezuak spam edo no deseados karpetetan jasotzea gerta daiteke. Mesedez, begiratu karpeta horiek)
Izena emateko izen-abizenak, posta helbide elektronikoa eta telefono zenbakia bidali.
639 440 615 telefono zenbakira ere deitu dezakezu (Jaione Barandiaran).

wrtwrt

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

wrtwrt

¿Tienes dudas?

Envía tu pregunta y
te respondremos
pronto

Los datos personales facilitados serán tratados por Euskaraz Kooperatiba Sozietatea (AEK) como responsable del tratamiento, para la gestión de las consultas y solicitudes de información recibidas. Puede acceder, rectificar y suprimir sus datos, así como ejercer otros derechos en la dirección: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser., como se explica junto a información adicional de protección de datos en nuestra política de privacidad.

wrtwrt

Vous avez des doutes?

Envoyez votre question et
nous vous répondrons
bientôt
¿Tienes dudas?

Envía tu pregunta y
te respondremos
pronto

Los datos personales facilitados serán tratados por Euskaraz Kooperatiba Sozietatea (AEK) como responsable del tratamiento, para la gestión de las consultas y solicitudes de información recibidas. Puede acceder, rectificar y suprimir sus datos, así como ejercer otros derechos en la dirección: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser., como se explica junto a información adicional de protección de datos en nuestra política de privacidad.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Sozietateak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.