Eusgara 2025ean 33 kidetik 38ra igaro da, eta industria, zaintza eta lanbide heziketako arloetan aurrerapauso esanguratsuak eman dira
Arratiako eskualdean errotze handia hartzen ari da EusGara komunitatea. Gaur goizean (azaroak 22) egin da urteko topaketa nagusia Zeanuriko Zulaibar Lanbide Heziketa Ikastegian, eskualdeko ordezkari politikoak, eragile sozialak eta enpresa-munduko ordezkariak bildu
dituen ekitaldian. Bertan, 2025ean lortutako aurrerapausoak ezagutarazi eta etorkizunerako lan-ildoak partekatu dira.
EusGara komunitateak hazten jarraitzen du. Orain arteko 33 enpresei aurten bost berri gehitu zaizkie, eta guztira 38 entitate ari dira lanean Arratian lan-munduan euskararen presentzia eta erabilera indartzeko. Sektore eta tamaina askotako erakundeak dira, baina
guztiek partekatzen dute helburu bera: euskarari leku handiagoa ematea eguneroko jardunean eta antolaketa-mekanismoetan.
Ekitaldian industria, zaintza eta lanbide heziketako ordezkariek hartu dute parte, eta nabarmendu da 2025ean hiru eremu horietan eman diren urrats esanguratsuak. Era berean, azpimarratu da Arratian abiatu zen eredua Durangaldera lehenik eta Bizkaia osora zabaltzen ari dela.
Organisée par AEK et placée sous le slogan « Euskara gara » (« Nous sommes la langue basque »), la 24ème KORRIKA traversera le Pays Basque du 19 au 29 mars, d’Atharratze à Bilbo. L’initiative mise à l’honneur sera Errigora. La campagne “laguntzaile”, destinée à fédérer des soutiens individuels à Korrika, a également été lancée. L’application mobile gratuite de Korrika, entièrement renouvelée, est disponible dès aujourd’hui.
AEK a présenté ce matin la 24ème édition de KORRIKA au centre culturel Izaskun Arrue de Gasteiz (Vitoria-Gasteiz). Aux côtés des membres d’AEK, les allié·es de Korrika et des représentant·es du mouvement bascophone local étaient présent·es. Une photo de groupe a conclu l’événement, illustrant l’idée que la langue basque est un refuge ouvert et accueillant pour chacun·e.
Cette année, la plus grande mobilisation en faveur de l’euskara débutera à Atharratze (Tardets) le 19 mars, et se terminera onze jours plus tard à Bilbo. À l’arrivée, en plus de la lecture du message secret contenu dans le témoin, une journée entière de festivités est prévue.
La présentation a été animée par Ane Pedruzo et Jon Basaguren, avec la participation de Maialen Begiristain Grado et Lurdes Etxezarreta Artabe, membres du Conseil national d’AEK.
Maialen Begiristain a souligné que cette 24ème édition démontre que KORRIKA est « un refuge ouvert et accueuillant pour tout·e citoyen·ne, quel·le que soit son origine, sa couleur de peau ou son niveau de connaissance du basque ». Elle a ajouté : « L’essentiel est qu’il y ait de la place pour tout le monde. Ensemble, dans et autour de la langue basque, nous construirons une communauté large et égalitaire qui nous protégera de toute forme d’oppression sociale. Car notre pays, le pays de la langue basque, contient un monde entier. »
De son côté, Lurdes Etxezarreta Artabe a adressé trois messages à la société. D’abord, dans la continuité de Maialen Begiristain, elle a exprimé le souhait de vivre librement et sereinement dans une communauté centrée sur la langue basque : « Notre Pays Basque sera bascophone, féministe, antiraciste et accueuillant. »
Ensuite, elle a insisté sur l’urgence dans laquelle se trouve l’euskara: « Pour atteindre le Pays Basque que nous souhaitons, nous ne pouvons rien remettre à plus tard : c’est maintenant le moment d’agir. »
Enfin, elle s’est adressé aux institutions, soulignant la nécessité « d’une politique linguistique courageuse et solide » pour protéger et renforcer l’écosystème de la langue basque.
“Euskara gara” - Nous sommes la langue basque.
Pour présenter le message de cette édition, Ane Elordi Alburquerque, responsable de Korrika, a pris la parole. Selon elle, le slogan « Euskara gara » (« Nous sommes la langue basque ») s’adresse à toute la société :
« La langue basque peut nous rassembler toutes et tous, car elle n’est pas une frontière, mais un souffle. L’euskara doit être cultivé comme un pont. Nous voulons qu’il soit la langue commune de tou·te·s les habitant·es du Pays Basque, un outil de cohésion sociale. »
Elle a ajouté : « Le Pays Basque a besoin d’un souffle nouveau. Nous sommes le peuple de celles et ceux qui veulent rejoindre la communauté bascophone, qu’iels soient né·es ici ou venu·es d’ailleurs. L’euskara est notre souffle, la langue du soin mutuel et de la justice sociale. »
Hommage à Errigora
La 24ème KORRIKA rendra hommage à Errigora, pour reconnaître les efforts de cette initiative citoyenne qui œuvre en basque, pour le basque et à partir du basque, et pour lui apporter son soutien afin qu’elle poursuive son action.
Ane Elordi a expliqué : « C’est une façon de reconnaître l’effort réalisé dans les zones de Navarre où le basque n’est pas une langue officielle, et aussi de lui donner de l’élan pour l’avenir. »
Elle a également exprimé sa gratitude envers les Korrika Laguntzaile (partenaires et soutiens de la Korrika), ainsi qu’envers les acteurs et actrices du mouvement bascophone de Gasteiz :
« Grâce à vous tou·te·s, EUSKARA GARA — nous sommes la langue basque. »
Pour clore la présentation, la responsable principale a levé le témoin de la Korrika, invitant la population à faire résonner l’appel de Korrika aux côtés des membres du Conseil national d’AEK (Maialen Begiristain, Lurdes Etxezarreta, Bixente Claverie, Xabi Gartzia et Aize Otaño).
Avec cet acte symbolique, la flamme de Korrika a été allumée. Bien que la course ait lieu en mars, de nombreux rendez-vous culturels précéderont l’événement, dans le cadre de Korrika Kulturala.
Le spectacle principal sera « Kaka », lauréat de la 2ème bourse AEK-Korrika pour la création culturelle, dont la première aura lieu le 19 novembre au Théâtre Antzoki Zaharra de Donostia (Saint-Sébastien), avant une tournée dans plusieurs villes.
Korrika dans votre poche
La nouvelle application mobile gratuite Korrika est désormais disponible pour Android et iOS.
Boutiques Korrika ouvertes
Les boutiques Korrika des principales villes, ainsi que la boutique en ligne, ouvrent aujourd’hui. On y trouvera des vêtements, sacs à dos et autres accessoires.
À la fin de l’événement, les membres d’AEK et un groupe représentatif du mouvement bascophone de Gasteiz ont pris une photo de famille pour clôturer la présentation.
Martxan da Errigoraren Euskarari Puzka kanpaina, Nafarroako produktuekin osatutako saskiak eskatuz Ager zonaldeko euskalgintzari bultzada ematen diona.
Nafarroa erdi eta hegoaldean gurekin batera ari dira lanean Sortzen, Ikastolak eta Agerraldia euskarari bultzada emateko. Ezinbestekoak guztiak euskarak zonaldean arnasa har dezan bertatik eta bertarako lan eginez.
Lanean jarrai dezagun, ezinbestekoak zarete gainontzeko lurraldeetako euskalzaleak. Asmo horretan auzolana tresnarik baliotsuena, ezinbesteko elkartasun-keinua da Euskarari Puzka kanpaina, saskiak eskatuz balioaren %25a Ager zonaldeko euskalgintzara bideratzen delako.
Eskatu zure saski beltz, berde edo gorria errigora.eus atarian azaroaren 13a baino lehen!
Euskara larrialdi linguistiko egoeran dagoela adierazi eta urtebete geroago, Euskalgintzaren Kontseiluak bere diagnostikoa berretsi eta, eskuhartze sendorik egin ezean, euskararen etorkizuna jokoan dagoela adierazi du. Hala ere, larritzeko osagai guztiak izan arren, itxaropen mezu bat zabaltzeko prentsaurrekoa egin du Kontseiluak, eta euskaltzaleei dei egin die indarrak batzeko eta euskararen etorkizunari norabide berria emateko.
Euskaltzaleon garaia dela aldarrikatzeko, abenduaren 27an Bilbao Arena euskararen eta euskaltzaletasunaren bilgune eta arnasgune bilakatzeko deia egin du, milaka pertsona batuko dituen ekitaldi erraldoian. 17:00etan hasiko da Miribillako kirolgunean, eta sarrerak urriaren 16tik aurrera izango dira eskuragarri www.pizkundea.eus webgunean.
AEKk ere agerraldian parte hartu izan du, euskalgintzako hamaika ordezkari eta norbanako euskaltzalerekin batera.
Adierazpena eta informazio gehiago Kontseiluaren webgunean.
Miramongo teknologia parkean elkartu dira gaur, irailak 26, “Batuz Aldatu” itunaren sinatzaileak, Euskararen biziberritzeko itun soziopolitiko berri baten edukiak zehazteko lanean diharduen lan-taldea.
Euskalgintzaren Kontseiluak dinamizatua, Batuz Aldatu adostasun sozialaren talde eragileak urtebeteko elkarrizketa prozesuaren ondoren garatu duen proposamena aurkeztuko du: itun soziopolitiko berrirako eskaintza. Bi izan dira dinamikaren norabide nagusiak hasieratik; ezagutzaren unibertsalizazioa alde batetik, eta euskara «normal eta eroso» erabiltzeko baldintzak jartzea bestetik. Oraingoan, itun soziopolitiko berriaren oinarriak zehaztu dira, eta horietan oinarrituko dira etorkizun hurbileko elkarrizketak.
Batzarrean AEKren hainbat ordezkarik hartu dute parte, besteak beste: Aize Otaño Lizarralde, Maialen Begiristain Grado eta Xabi Gartzia Castell (AEKren Nazio Kontseilutik), Ane Elordi Alburquerque (Korrika), Olaia Murua Zuazubiskar (Gipuzkoako koordinatzailea), Sebastien Castet (Azkaingo AEK Gau Eskolako kidea) eta Eider Gogorza Ulacia eta Aitziber Akerreta Hernandez (Donostiako AEKko kideak). Halaber, Xabi Gartzia Nafarroako artezkariak hartu du hitza Batzarrean, sinatzaileen talde eragileko kide den AEKren izenean.
Dagoeneko, Euskal Herriko hainbat arlotako 113 eragilek egin dute bat Batuz Aldatu prozesuarekin. Talde eragileko kideak hauek dira: AEK, Agirre Lehendakaria Center, Athletic Club Fundazioa, Bizipoza Bilgunea, Euskal Kontsumitzaileen Alkartea, Euskaltzaleen Topagunea (Taupa Mugimendua), Eusko Ikaskuntza, Gazte Euskaltzaleen Sarea, Gipuzkoako Erizainen Elkargoa, Mondragon Korporazioa eta Nafar Ateneoa.
Egin klik hemen “Batuz Aldatu” itun soziopolitiko berrirako eskaintza dokumentua deskargatzeko.
Konpromisoak eta atxikimendu berriak
Itunari atxikimendua eman nahi dioten eragileek www.kontseilua.eushelbidean sinatu ahal izango dute dokumentua, euskararen aldeko konpromisoak hartuz. Hemen: kontseilua.eus/batuzaldatu

EUSKARA ZU ZARA KANPAINARI JARRAIPENA EMANGO DIO AEKREN PRAKTIKATU ZERBITZUAK IKASTURTE BERRIAN. Euskaldunon komunitatea indartzea helburu, eskaintza zabala dakarte AEKren mintzapraktika-programek, euskaraz aritu nahi duenak hainbat aukera izan ditzan.
Koldo Mattin Agirregomezkorta Uranga Praktikatu Zerbitzuko kideak azaldu du kanpaina zertan den: “Norbanakoek euskaldunon komunitatea osatzeko duten garrantzia azpimarratzen jarraitu nahi dugu, eta, bereziki, mintzapraktika-programetako parte-hartzaileen zeregina: egunero hizkuntzan trebatzen garen, praktikatzen dugun eta euskaraz bizi garen guztiok euskaldunon sarea osatzen dugu; eta horren aldeko jarrera aktiboa dugunean, euskara gara denok. Horregatik, mintzapraktika-programetan ez dago ez zahar ez berri, ez hango ez hemengo... Taldeetan guztiok euskaraz gustura eta lasai arituz, euskaldunon “familia” indartzen eta zabaltzen dugu”. Ideia horixe islatu nahi izan dute, hain zuzen ere, bideo honetan.
Proiektuak: Udako taldeetako kideek elkar agurtu, eta datozen egunotan hasiko dira elkartzen berbalagun, mintzakide eta mintzalagunak euskararen herrialde luze eta zabaleko 104 herritan. Aurten, egitasmo berriak ere abiatuko dira: Mintzalagun Oiartzunen eta, Iparraldean, mintzalagun-taldeak herri gehiagotan sortzeko lanean jarraituko du AEKk.
Ekintzak: Taldeak ez ezik, ekintzak ere antolatzen dituzte egitasmoetako dinamizatzaileek euskarazko aisialdia sustatzeko, hala nola Lautadako Solasaldi musikatuak, udazkeneko asteburu-pasak familian Tertangan (Bizkaiko Urtxintxa Eskolaren eskutik) eta Hika-topaketak Markina-Xemeinen (ZirHika elkartearekin elkarlanean), hasi berri den ikasturteko hainbat aipatzearren. Joan den ikasturtean, 500 jarduera baino gehiago egin zituzten: tailerrak, irteerak, mintzodromoak, asteburuko egonaldiak, Zilegi Asteak... Aurten ere, hamaika aukera izango dute euskaraz bizi nahi dutenek.
Eskaintza zabala: Agirregomezkortaren esanetan, “erraz-erraza da, gainera, aukerak gero eta ugariagoak baitira: ikasturteko mintza-taldeak, xede-taldeak, online taldeak, udakoak...”. Parte-hartzea doakoa da, eta kide guztiek deskontuak zein sariak eskura ditzakete. Horrez gain, hitanoa lantzeko Hiketalagun proiektuak aurrera jarraituko dik/din, partaideek hika hitz egiteko talde berriak eginda. Familiek Gurasolaguneko taldeetan ere segituko dute jolas, txango eta tailerrak egiten, helduek eta haurrek elkarrekin euskaraz aritzeko aukera izan dezaten. Mendilagunek ere ibilbideak egingo dituzte euskaraz egin bitartean. Antzera ariko dira kakorratz-taldekoak, Irakurzale klubekoak, eskaladakoak, dantza errazen taldekoak... Eta azkenik, azaroan, online taldeak ere abiatuko dira.
Izena emateko: emanizena.praktikatu.eus
Jarraitu Praktikaturi!
Bloga: https://www.praktikatu.eus/
Facebook
x.com/praktikatu
Instagram
AEK anfitrioi izan da 2025-2026 ikasturterako HABEren matrikulazio-kanpainaren aurkezpen nagusian gaur, irailak 10, Donostiako Antiguako AEK euskaltegian egindako agerraldian.
Amaia Irastorza Ezkurdiak, Donostiako AEKko zuzendariak, hitz egin du gure kooperatibaren izenean; “Euskara eroso ikasi eta bizi” gure kanpainari hainbat keinu egiteaz gain, «euskal herritar denek euskaraz jakiteko eta erabiltzeko duten eskubidea» azpimarratu du. Horretarako, Irastorzaren esanetan, «ezinbestekoa da gure instituzioen parte-hartzea eta erabateko sostengua, euskara jakiteko premia zabaltzeko, batetik, eta euskara ikastea irisgarria eta doakoa izateko, bestetik».
Agerpenean, HABEren izenean, Aitor Aldasoro Iturbe Hizkuntza Politikarako sailburuordeak hitz egin du. Bestalde, Claire Tonnelé eta Daniel Garcia euskara-ikasleek ere hartu dute parte.
Dirulaguntza hauen xedea da C1C1 helburu maila eta abiapuntu maila jakin bat duten 16-18 urteko ikasleei C1C1 mailako ikastaroen matrikula-prezioan hobaria eskaintzea.
Aurrez aurreko taldeetan, autoikaskuntzan eta E-uskaltegian ikasleak matrikula egitean 0,60 euro orduko ordainduko ditu.
Abiapuntu-mailak:
a) C1B2
b) B2B2 - gutxienez 330 orduko ikastaroan matrikulatuz gero
Helburu-maila: C1C1 (kasu guztietan)
C1 maila (komunikagarritasun-maila) lortzeko prestakuntza jasoko duzu.
Ikastetxean bertan ikasteko aukera izango duzu (eskola-orduz kanpo), euskaltegi baten eskutik bertan antolatutako ikastaroan; bestela, euskaltegian, zure kasa, maila horretako ohiko talde batean.
Onuradun izateko baldintzak, adinari dagokionez:
- 16tik 18 urtera bitarteko adina izatearen baldintza egiaztatzeko, deialdi honen ondoriotarako, jarraian adierazitako urte tartetan jaiotakoak izango dira onuradun:
* 2025 urtean: 2007, 2008 eta 2009 urteetan jaiotakoek egin ahal izango dute matrikula deialdi honen babesean.
* 2026 urtean: 2008, 2009 eta 2010 urteetan jaiotakoek egin ahal izango dute matrikula deialdi honen babesean.
Prezio zehatza, baldintzak eta matrikula egiteko moduak AEKko euskaltegietan topatuko dituzue.
AEKn euskara eroso ikasi eta bizi
A1, A2, B1, B1, B2, C1, seuil C2* et C2. COURS DE LANGUE BASQUE ET PRÉPARATION AUX EXAMENS:
Les cours débuteront le 6 octobre et, par conséquent, les inscriptions sont désormais closes sur le site web. Il n'y a plus de places disponibles pour les cours en ligne. Nous avons mis en place un formulaire pour recueillir vos coordonnées et nous vous tiendrons informés de l'inscription, en tenant compte de la liste d'attente. Les cours sont complets, mais il se peut qu'une place se libère. Nous vous contacterons la semaine prochaine. INSCRIVEZ-VOUS SUR LE FORMULAIRE.
Du 6 octobre au 20 juin (190 heures)
A1 : 869 € 414 €
A2 : 869 € 119 €
B1-B2-C1 : 869 €
C1 (16-18 ans) : 869 € 119 €
C2 : 976 €
Du 7 octobre au 20 décembre (75 heures)
A2, 75 heures : 432€ 57 € (Niveau d’entrée de l’apprenant.e : A2A1)
B1-B2-C1, seuil C2*: 432 €
C1 (16-18 ans ) : 432€ 45 € (75 heures)
C2 : 530 €
Remarque importante : Pour le niveau A1, nous n'organiserons que 190 heures de cours, d'octobre à juin. Dans la plupart des cas, 75 heures ne suffisent pas pour passer un niveau, particulièrement au niveau A1.
* Seuil C2 / Cours de perfectionnement : Pour celles et ceux qui ont le niveau C1 homologué. Convient pour améliorer le niveau de basque ou pour continuer sur le niveau C2 à la prochaine session.
Cours de traduction : de novembre à décembre, de janvier à février ou de mars à mai. 30 heures. 377 €
Les personnes ayant suivi la formation de 75 heures d’octobre à décembre seront prioritaires pour suivre une autre formations en janvier. Par ailleurs, il est possible qu’il n’y ait plus de nouvelles formations pendant l’année scolaire, à l’exception des cours de préparation aux examens d’été (B1-B2-C1-C2).
INGURA! Le nouvel environnement numérique propose le niveau A1, et bientôt le niveau A2. Pour suivre le module complet, vous pouvez également vous inscrire via AEK ; ces cours auront lieu à partir de janvier 2026. Plus d'informations prochainement.
Pour vous inscrire ou demander des informations, écrivez à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. ou appelez le +34 688664498. Plus d'informations : https://www.aek.eus/fr/online
wrtwrt
wrtwrt
wrtwrt