Ane Elordi, responsable de Korrika, Pello Reparaz, autor de la canción de este año, y Maixux Zugarramurdi han presentado en la Casa de Cultura de Aoiz (Navarra) la canción que pondrá el tono musical a 24. Korrika, bajo el título ‘Xiberutikan Mendebaldera’. Además, se ha presentado el videoclip.
Pello Reparaz ha sido autor de la música y la letra de la canción y ha realizado la dirección del videoclip. Para conseguir el resultado musical de hoy, junto a Reparaz, han participado los cantantes Maixux Zugarramurdi y Erramun Martikorena. En cuanto al videoclip, cabe destacar que está grabado en plano secuencia.
Ane Elordi ha presentado el acto y ha agradecido el trabajo realizado por Reparaz: "Gracias por tu maravillosa canción para Korrika y, lo más importante, por tu aportación desde la música al euskera y a la cultura vasca", ha dicho.
Por primera vez este año, AEK en su totalidad ha podido escoger a quién realizar el encargo de la canción a través de un proceso democrático, tal y como ha explicado Elordi: "Entre todos los miembros de AEK hemos decidido, por primera vez, a quién pedir la canción de Korrika", ha señalado.
A continuación, Reparaz ha tomado la palabra para reconocer emocionado que firmar la canción de Korrika es "una de las mayores responsabilidades y alegrías" de su carrera artística. "No es un mero encargo: es traducir a través de la canción parte de lo que el euskera y la Korrika me han dado a mí".
Euskara gara
Ha hablado del "gran peso" del lema de la Korrika 24: "No estamos hablando solo de la lengua, estamos hablando de una forma de vivir, de cuidarnos y de imaginar juntos un futuro más digno", ha señalado el autor de la canción.
El cantante se ha esforzado en dar la sonoridad de una comunidad en movimiento, no de un "himno rígido". Comenta que ha querido que quien la escuche se sienta parte de este coro. Esta canción invita a la sociedad a acercarse al euskera. Para terminar, Reparaz se ha referido al objetivo de la canción: "Si sirve para dar el primer paso a inscribirse en los euskaltegis de AEK, para animar a una madre a hablar con su hija en euskera, o para incentivar a adquirir un kilómetro en Korrika y correr a favor de nuestra lengua, la canción llenará su esencia".
Una vez terminada la presentación se ha proyectado el videoclip.
Gaur, abenduak 5, Azokako Areto Nagusian egindako aurkezpenean, AIZU! aldizkari eraberritua erakutsi dute jendaurrean AIZU! eta AEKko kideek, berrikuntzak nola baliatu modu praktikoan azalduta
Maialen Begiristain, AEKko Nazio Kontseiluko kideak; Eñaut Mitxelena, AIZU!ko koordinatzaileak; Maialen Otegi, AEKko Irakaskuntza Zerbitzuko arduradunak; eta Estitxu Nieva, AEKko Didaktika Saileko kide eta AIZU!ko ariketen egileak parte hartu dute ekitaldian. Azken horrek bertatik bertara aletu ditu aldizkariko berrikuntza nagusiak, batez ere, euskara ikasleek erabil ditzaketen baliabideak aldizkaria modu praktikoan baliatzeko: testu mailakatuak, aldizkariko edukietan oinarritutako online ariketak eta ikasleentzako eta irakasleentzako gida praktikoak.
Bertaratu direnek Areto Nagusiko pantaila handian ikusi ahal izan dituzte berrikuntza eta baliabide horiek guztiak, esku artean aldizkariaren azken zenbakia, 502.a, zutela. Aldizkariko koordinatzaile Eñaut Mitxelenak azpimarratu duenez, hedabide izaerari eutsita, tresna erabilgarriagoa bihurtu da aldizkaria: “Euskaltzaindiaren baimenarekin, lizentzia hartuta: hedabideago eta tresnago bihurtu dugu”.
Jarraian Maialen Otegik hartu du hitza, eta gogorarazi du euskara eroso bizitzea dela AEKren helburua: “Horretarako, ikasleei begirako hiru helburu ditugu. Batetik, euskaraz eroso bizitzeko gaitasuna eskuratzea; bestetik, ikasteko autonomia garatzea; eta, azkenik, normalizazioan eragitea. AIZU!k bete-betean erantzuten die helburu horiei”. Izan ere, Otegik nabarmendu duenez, euskaraz eta ikasleei begira sortutako aldizkari batek normalizazioan eragin handia du. Bere hitzetan, “kultur ekosistema bat erakusten die askori, mundu guztiz ezezagun bat. Euskal kulturarako leihoa da irakurle askorentzat, lehen aldiz zabaltzen zaien leihoa”.
Era berean, hedabideen estrategikotasuna ekarri du gogora, AIZU!ren ekarpena goraipatuta: “Hartzaile berriak hezten ditu, eta erabiltzaileak bultzatzen ditu euskarazko hedabide gehiago ezagutu eta kontsumitzera. AIZU! irakurri eta erabiltzeak beste hedabideetarako zubia eraikitzen die euskara ikasleei”.
Hain zuzen ere, Maialen Begiristain, ekitaldiaren hasieran, hedabideen garrantziaz mintzatu da: “Euskararen normalizazio eta biziberritze prozesuan aurrera egiteko, euskarazko hedabideak euskal kulturaren erakusleiho izan beharko dira. Eginkizun hori bermatzeko baliabide eta tresnak eskura izan beharko dituzte. Azken batean, hedabideak tresna estrategikoak direlako kulturaren transmisiorako, euskararen ezagutzan sakontzeko eta euskararen erabilera orokorrerako”. Horrela, AEKk AIZU! aldizkariaren aldeko apustu sendoa egin duela berretsi du: “Zalantzarik ez dugu zein ekarpen egiten duen euskararen normalizazioan eta biziberritzean”.
Data eta lekuaren hautaketa ez da hutsala izan. Izan ere, AIZU! aldizkariaren 0 zenbakia Durangoko Azokan aurkeztu zen, 1981ean. Ibilbide luze honetan 501 zenbaki argitaratuta helduko da aurtengo ediziora, orduko xedea inoiz ahaztu gabe: euskalduntze prozesuan bidelagun izatea euskara ikasten dabilen ororentzat. Beste jauzi bat emango du orain: paperezko aldizkariak formatua eta itxura aldatzeaz gain, irakurleek eta euskara irakasleek eskuragarri izango dituzte AEKko didaktikariek prestatutako atazak eta lanketak.
Berrikuntzak
Aldizkariak berrikuntza nabarmenak dakartza. Horiei esker, alor digitala eta didaktikoa indartuta, paperezko euskarriaren eta euskarri digitalaren arteko osagarritasuna sendotu da. Paperezko euskarriaren tamaina txikiagotuta, erabilgarriagoa bihurtu da. Erabilgarritasuna, gainera, edukietan ere handitu da. Izan ere, euskara ikasten ari direnen aldizkaria izaki, arlo didaktikoan berritu da bereziki: testu batzuetan ageri den QRa klikatuta, AEKko Didaktika Sailak prestatutako atazak ageri dira, online egin daitezkeenak. Paperezko aldizkaritik zein webgunetik irits daitezke irakurleak ariketa horietara, eta sarbide irekia izango dute abendu osoan zehar, euskara ikasteko prozesuan dabilen orok ezagutu eta proba dezan (aurrerantzean, sarbide hori aldizkariaren harpidedunei eta erosleei mugatuko zaie). Ikusi ariketak hemen.
Horiez gain, badira beste hainbat eduki ere: elkarrizketa nagusia ETS taldeko Iñigo Etxezarretarekin, Patricia Martin harri jasotzaile galiziarra Arin-arin atalean, Durangoko Azokari buruzko erreportajea, Zokomiran ataleko albiste laburrak, kultur arloko berriak... Guztiak, hizkuntza gaitasunaren arabera mailakatuak, hori baita berrikuntzetako beste bat.
Horrela, AIZU!k beste urrats bat eman du euskara ikasten ari direnen aldizkari izateko helburuan sakontzeko. Haatik, online ipiniko diren ariketak ez dira AIZU! erabiltzeko modu bakarra; izan ere, aldizkaria euskara ikasteko prozesuan nola baliatu azaltzeko, bi gida didaktiko jarri dira erabiltzaileen esku www.aizu.eus webgunean. Bata euskara ikasleei bideratua dago; eta, bestea, irakasleei. AEKko Didaktika Sailak prestaturiko gida horietan aldizkaria zelan baliatu azaltzen da modu erraz eta ulerterrazean.
HABIA proiektuaren urteko topaketaren harira, Txorierriko enpresak, erakundeetako ordezkariak eta hainbat eragile sozial elkartu dira gaur, abenduak 4, Derioko Kultur Birikan. Guztira, 50 lagun baino gehiago bildu dira euskararen erabilera lan-munduan sustatzeko eta enpresen arteko komunitatea sendotzeko.
HABIA egitasmoa 2024an jarri zen martxan Txorierriko Mankomunitatearen eskutik, eta Eusko Jaurlaritza zein Bizkaiko Foru Aldundia dira proiektuko sustatzaileak. Hizkuntza-aholkularitza teknikoa Ahize-AEKren bidez eskaintzen da. Doakoa eta pertsonalizatua, HABIAren helburua da enpresetan euskararen erabilera modu eraginkorrean hedatzea eta, aldi berean, praktika onak partekatzeko eta sinergiak sortzeko komunitatea indartzea.
Urteko topaketan, ekitaldiaren gidari eta Ahize-AEKko aholkulariak, Mertxe Mugikak, balantzea egin du:
Mertxe Mugika (Ahize-AEK):
«Euskaraldiaren urtea izan den honetan, hitzarmenkide guztiek —14 enpresek— erronka erraldoian aktiboki parte hartu dute. Horrez gain, 6 enpresak LanHitz dirulaguntza deialdiari esker proiektu sendoak garatu dituzte euskara-tratuak landuz, harrera-prozesuetan euskara txertatuz, sare sozialetan euskararen presentzia indartuz eta beste hamaika arlotan urrats esanguratsuak eginez.»
HABIA komunitateak 21 enpresa eta erakunde biltzen ditu dagoeneko, eta haietatik zazpi batu dira aurten. Ekitaldian, HABIA hitzarmen berrien sinadura egin da eta, horrela, egitasmoarekin bat egin duten enpresak honako hauek dira:
Urtero bezala, AIZU!-AEK izango da euskal kulturaren hitzordurik garrantzitsuenean.
Landako guneko Barrenkale 26ko postuan, AIZU! aldizkariaren urte osoko zenbaki guztiak salgai egongo dira; eta, nola ez, gure aldizkariaren azken alea ere eskuragarri egongo da, eraberritua datorrena, beti bezala euskara errazean idatzia. Oraingoan, Iñigo Etxezarreta ETS taldeko abeslaria eta Patricia Martín harrijasotzailea izan dira elkarrizketatu nagusiak. Gainera, abenduan Durangoko Azokan edo www.aizu.eus webgunean harpidetza (10 ale urtean) egiten duten lagunek opari ederra jasoko dute: Zaldieroaren poltsa! Hau gutxi balitz, ETS taldearen disko berria sinatuta zozkatuko dute harpidedun guztien artean.
Horrez gain, Zaldieroaren 2026ko egutegi polita ere eskuratu ahal izango dute Durangoko Azokan bertaratuek.
Hurbildu, beraz, Barrenkalera!
Korrika denda
KORRIKAk denda izango du Durangon, Azokak iraun bitartean. Ermodo kaleko 11. zenbakian egongo da, abenduaren 5etik 8ra. Bertan, arropa zein osagarriak erosi ahalko dira, eta nahi dutenek Korrika Laguntzaile egiteko aukera ere izango dute. Hauexe da ordutegia: 11:00etatik 20:00etara.
AIZU!ren 502. zenbakia, 2025eko abendukoa, kalean eta Interneten dago ja: www.aizu.eus
Aldizkariak berrikuntza nabarmenak dakartza. Horiei esker, alor digitala eta didaktikoa indartuta, paperezko euskarriaren eta euskarri digitalaren arteko osagarritasuna sendotu da. Paperezko euskarriaren tamaina txikiagotuta, erabilgarriagoa bihurtu da. Erabilgarritasuna, gainera, edukietan ere handitu da. Izan ere, euskara ikasten ari direnen aldizkaria izaki, arlo didaktikoan berritu da bereziki: testu batzuetan ageri den QRa klikatuta, AEKko Didaktika Sailak prestatutako atazak ageri dira, online egin daitezkeenak. Paperezko aldizkaritik zein webgunetik irits daitezke irakurleak ariketa horietara, eta sarbide irekia izango dute abendu osoan zehar, euskara ikasteko prozesuan dabilen orok ezagutu eta proba dezan (aurrerantzean, sarbide hori aldizkariaren harpidedunei eta erosleei mugatuko zaie). Ikusi ariketak hemen.
Horiez gain, badira beste hainbat eduki ere: elkarrizketa nagusia ETS taldeko Iñigo Etxezarretarekin, Patricia Martin harri jasotzaile galiziarra Arin-arin atalean, Durangoko Azokari buruzko erreportajea, Zokomiran ataleko albiste laburrak, kultur arloko berriak... Guztiak, hizkuntza gaitasunaren arabera mailakatuak, hori baita berrikuntzetako beste bat.
Horrela, AIZU!k beste urrats bat eman du euskara ikasten ari direnen aldizkari izateko helburuan sakontzeko. Haatik, online ipiniko diren ariketak ez dira AIZU! erabiltzeko modu bakarra; izan ere, aldizkaria euskara ikasteko prozesuan nola baliatu azaltzeko, bi gida didaktiko jarri dira erabiltzaileen esku www.aizu.eus webgunean. Bata euskara ikasleei bideratua dago; eta, bestea, irakasleei. AEKko Didaktika Sailak prestaturiko gida horietan aldizkaria zelan baliatu azaltzen da modu erraz eta ulerterrazean.
Bestalde, hilabetekari izateak edukiak lantzeko unean ezartzen dituen mugak gainditzeko asmoz, aurrerantzean AIZU!k gaurkotasunari ere egingo dio lekua, euskarri digitalean. Horretarako, atal berria sortu du www.aizu.eus atarian, AIZU!ren leihoa, non astero normalean hilabetekarian lekurik ez duten albisteak argitaratuko diren.
Aldizkari eraberritu hau Durangoko Azokan aurkeztuko da, abenduaren 5ean. AEKko eta AIZU!ko kideek Areto Nagusian emango dute ezagutzera, eguerdiko 12:15ean. Alegia, nola erabili azalduko dute, are baliagarriagoa izan dadin euskara ikasleentzat eta irakasleentzat.
Gure aldizkaria berritua dator: testuak mailakatuak; zenbait testu oinarri dituzten ariketak online; gida didaktikoak... Eta ohiko eduki interesgarriak, noski: ETSko Iñigo Etxezarretari eta Patricia Martin harri-jasotzaileari elkarrizketak; erreportajeak, albiste laburrak...
Eskuratu eta gozatu! www.aizu.eus/harpidetu
AEKko ikasleek, hilero bezala, doan jasoko dute euskaltegian.
AEK ha rendido homenaje a los/as fundadores/as de Korrika, y ha recordado que "las razones por las que se organiza Korrika" perdurarán hasta que la euskaldunización y alfabetización de adultos/as se sitúe en primera línea
AEK ha pedido que se traigan a primera línea la universalización del conocimiento del euskera y la euskaldunización de adultos/as. De hecho, desgraciadamente, las razones existentes en su día para crear Korrika siguen permanentes 45 años después. Asimismo, considera que, en el camino hacia la Euskal Herria que AEK tiene como objetivo, no es posible dejar nada para más adelante: "tenemos prisa", ya que el futuro del euskera está en juego.
Hoy, 29 de noviembre, recordamos que hace 45 años (en 1980) partió la primera Korrika desde la Universidad de Oñati, a las 10 de la noche. Aprovechando la efeméride, AEK ha homenajeado a los/as fundadores/as de Korrika y a los/as protagonistas del inicio de la carrera de 1980 en el mismo lugar en el que comenzó aquella primera edición de la iniciativa a favor del euskera: en la histórica Universidad de Oñati.
A las 12:00 del mediodía ha comenzado el acto "Ez gero, orain", acompañado del tañido de campanas. Primero ha accedido al escenario Xabier Amuriza, cantando las coplas de la primera Korrika, precisamente la obra que ha dado nombre al evento. A continuación ha tomado la palabra la responsable de Korrika, Ane Elordi, quien ha comentado que la celebración alberga un doble objetivo.
Por un lado, el festejo y el homenaje. Hace 45 años arrancó en Oñati el acto más multitudinario y prestigioso que tiene lugar en todo el mundo a favor de un idioma; "Tenemos, pues, qué celebrar; y también tenemos a quién agradecérselo". Elordi ha citado a los/as creadores/as de Korrika: Urtsa Errazti, Joseba Kanpo, Enrike Ibabe, Josepe Zuazo, Alvaro Gurrea... También ha agradecido su labor a todos/as los/as miembros de AEK de entonces: Julen Kaltzada, Bittor Allende... así como a los/as protagonistas de aquella primera Korrika: Xabier Amuriza, autor de la canción de la primera Korrika; Remigio Mendiburu, creador del testigo; Eli Galdosi y Jose Maria Satrustegi, que recorrieron el kilómetro 0...
El segundo objetivo es la reivindicación. Korrika además de constituirse en un ambiente festivo, es también un ámbito vindicativo; para probar tal afirmación, la responsable de Korrika ha subrayado que "basta con fijarse en el lema de cada una de las ediciones de Korrika". Por eso, hoy, a las puertas de 24. KORRIKA, han querido aprovechar el aniversario para hacer públicos el mensaje y la petición de AEK. Desgraciadamente, a estas alturas, habiendo transcurrido 45 años y 23 Korrikas, AEK adolece de las mismas necesidades que la obligan a seguir organizando Korrika: estimular la conciencia a favor del euskera y recaudar fondos de cara a apoyar su trabajo diario. Elordi ha querido dejar claro que “ez gara folklore. AEK GARA. KORRIKA GARA. EUSKARA GARA” ("No somos folclore. Somos AEK. Somos Korrika. Somos euskara").

Reconocimiento
A continuación ha tomado la palabra Urtsa Errasti, en nombre de los/as fundadores/as de Korrika y de todos los/as participantes de aquella primera edición. "45 años y de nuevo aquí, en la Universidad de Oñati". Emocionado, ha recordado a aquellos/as "jóvenes locos/as" que fundaron Korrika junto a él, tanto los/as que todavía se hallan entre nosotros/as como quienes ya no están: Joseba Kanpo, Josepe Ibabe... y Álvaro Gurrea.
Errazti ha explicado al público que Korrika surgió como una campaña a favor del euskera de un año de duración, "pero, desgraciadamente, aún es necesario realizar una Korrika reivindicativa"; también ha subrayado su deseo de que el euskera no necesite más Korrikas, y de que las nuevas generaciones sólo conozcan "la faceta festiva" de la carrera.
Aize Otaño Lizarralde y Xabi Gartzia Castell, miembros del Consejo Nacional de AEK han señalado las creencias que llevaron a realizar aquella primera Korrika: “En 1980, cuando el movimiento a favor de la lengua vasca propició un nuevo Renacimiento para el euskera, el impulso para fomentar y desarrollar la necesidad de la alfabetización y euskaldunización fue un paso lógico y natural”. "La estrategia de AEK se ha basado desde sus inicios en la dinámica popular y la territorialidad", ha señalado Gartzia. "Tras aquella creación, se hallaba que AEK no obtenía ni oficialidad ni medios económicos de las instituciones"; no solo con el fin de recabar ayuda, sino también para extender la necesidad de la euskaldunización y de la alfabetización, pensaron iniciar una campaña "popular, abierta y que expresara la unidad de toda Euskal Herria". Así surgió Korrika.
Otaño ha recalcado que algunas cuestiones no han cambiado tanto desde hace 45 años: "Recientemente hemos dicho que en 24. Korrika deseamos poner de manifiesto que el euskera es una zona de amparo abierta y cómoda para todos/as; y, cómo no, que tenemos prisa por comenzar un nuevo Renacimiento de cara a conseguir una Euskal Herria euskaldun". Para ello, entre otras cosas, AEK destaca la necesidad de situar la euskaldunización de adultos/as en primera línea, ya que, hoy por hoy y a pesar de los avances que se han producido desde aquella época, las carencias siguen siendo las mismas: "Situar la euskaldunización de adultos/as en primera línea significa que los poderes públicos realicen un reconocimiento en tal dirección". En caso contrario, AEK deberá seguir organizando Korrika, tanto para recaudar fondos como para continuar llevando a cabo en toda Euskal Herria su labor a favor de la normalización del euskera.
El objetivo de AEK: que todos/as los/as habitantes de Euskal Herria vivan cómodos/as en euskera
Ese es el fin de AEK, para cuyo logro Gartzia ha reivindicado una "financiación sostenible": "Para superar el sistema cambiante de subvenciones de los tres ámbitos administrativos, necesitamos un modelo único de financiación; es decir, una financiación integral de nuestra labor". En la misma línea, ha insistido en la necesidad de una estructura permanente y estable para toda Euskal Herria, a través de la cual sea posible "ofrecer de forma gratuita un servicio de aprendizaje del euskera, que la ciudadanía no tenga que adelantar dinero para poder aprender euskera, y que, de tal manera, el aprendizaje de nuestro idioma sea accesible para todos/as, ya que se debe garantizar a toda la ciudadanía el derecho a conocer la lengua propia".
El futuro del euskera está en juego
Otaño ha añadido que, para lograr la universalización del conocimiento del euskera, es momento de que los/as euskaltzales nos unamos y juntemos fuerzas. También ha señalado que hay prisa: "Para conseguir la Euskal Herria que tenemos como objetivo, no podemos dejar nada para después; ahora es el momento". En relación con dicha tarea, ha subrayado que las instituciones tienen una responsabilidad vital, puesto que el euskera no disfruta en todos sus territorios del estatus de oficialidad igualitaria que le corresponde: en Iparralde, simplemente no tiene ninguna oficialidad; en Navarra, todavía padece las consecuencias de la zonificación; en la CAV, aunque es oficial, "el embate judicial, ideológico y político de los últimos años nos ha conducido a un proceso de desoficialización".
Así las cosas, es hora de dar un nuevo Renacimiento al euskera. Para ello, los/as representantes de AEK han hecho un llamamiento a reunirse el próximo 27 de diciembre en el Bilbao Arena de Bilbao.
Los/as miembros del Consejo Nacional han coincidido en que la euskaldunización y alfabetización de adultos debe ser el eje del proceso de euskaldunización de la sociedad, y han realizado un llamamiento directo a los/as responsables políticos/as de las principales administraciones: "Vuestros son la competencia, la capacidad, el poder y el liderazgo para influir en el proceso de normalización y revitalización del euskera; vosotros/as dirigís las políticas públicas, y ahora es el momento de poner en marcha las políticas públicas prioritarias". Asimismo, han solicitado a los/as agentes políticos/as que, de cara a la universalización del conocimiento del euskera, consideren como prioritarios ámbitos como la educación ―tanto la formal como la no formal―, la euskaldunización y alfabetización de adultos/as, la cultura y las políticas de acogida.
Demandas relativas al sector de la alfabetización y euskaldunización de adultos/as
1) Otaño y Gartzia han reivindicado la creación de "una única estructura estable y permanente que abarque a toda Euskal Herria", una agencia que coordine y financie íntegramente la actividad de euskaldunización y alfabetización de adultos/as.
2) El compromiso de dar pasos más firmes hacia la gratuidad, es decir, "que los/as ciudadanos/as no tengan que adelantar dinero para poder aprender euskera y que cada ciudadano disponga de una bolsa de 2.000 horas para todo el proceso de euskaldunización".
3) Fomentar la necesidad del conocimiento del euskera. Han subrayado que, con el objetivo de que el euskera sea la lengua principal en todos los ámbitos de la vida en toda Euskal Herria, es preciso que exista una política lingüística coordinada, unificada y única, "para hacer sentir claramente a las personas monolingües castellanohablantes que el aprendizaje del euskera les resultará cada vez más necesario. Así, para que la ciudadanía pueda tomar la decisión u opción de aprender y utilizar el euskera, consideramos perentorio que determinadas medidas de política lingüística cuenten con un amparo legal que recoja expresamente la universalización del conocimiento". En particular, han señalado cuatro ámbitos: la administración, la educación no formal, el sector socioeconómico y el entorno digital.
"En AEK lo tenemos muy claro: somos euskera. Si no lo somos ahora, ¿cuándo lo seremos?".
El acto ha concluido con un aurresku en honor a los/as homenajeados/as y a sus familiares; acto seguido se ha realizado la foto de familia junto a los/as integrantes de AEK-Korrika.
Gaur goizean (azaroak 28), Durangoko Elkartegian, LANDUE 2025 urte amaierako ekitaldiak 60 pertsona baino gehiago bildu ditu: eskualdeko enpresetako ordezkariak, erakundeetako arduradun politikoak eta hizkuntza-normalizazioko eragileak. Ordubeteko topaketa bizia izan da, non 2025eko balantzea egin, praktika onak partekatu eta etorkizunerako konpromiso berriak hartu diren.
Mertxe Mugika Ahize-AEKko kideak eta LANDUE proiektuko aholkulariak gidatuta, ekitaldia erakunde sustatzaileen agurrarekin hasi da. Idoia Otaduy Durangaldeko Mankomunitateko presidenteak, Sonia Rodriguez Eusko Jaurlaritzako Hizkuntza Ikerketa eta Koordinaziorako zuzendariak, eta Isaac Amezaga Bizkaiko Foru Aldundiko Euskara zuzendariak berretsi dute egitasmoarekiko babes osoa eta elkarlanaren garrantzia.
Emakume*: Sexu-genero sistemak markatzen duen binomioaz gaindi, bizipen, ibilbide, ahalmen eta identitate anitzak biltzen dituen kontzeptua (bollerak, trans, ez-bitarrak…). Gure egungo errealitatean politikoki eragiteko baliagarritzat dugu.
AZAROAK 25: Indarkeria matxisten aurkako nazioarteko eguna
AEKko Berdintasun Batzordea Euskal Herriko Mugimendu Feministaren irakurketan oinarritu da honako testu hau idazteko:
Hasteko, gogorarazi nahi dizuegu iazko azaroaren 25etik sei emakume* hil dituztela, eta gure babesa eskaini nahi diegu haien senide eta lagunei. Bestalde, biolentziaz ari garen egun honetan, ezin Palestina aipatu gabe utzi. Doakie hango lagunei gure besarkadarik beroena.
Guztiok dakigu egungo egoera ez dela batere samurra eta, gainera, feminismoak aurrerapausoak ematen dituen heinean, erantzunak eta erresistentziak gordintzen ari direla. Faxismoa eta ultraeskuina indartzen ari dira, bai, baina baita geure artean ere: Zenbat aldiz azaldu behar du emakume* batek erasoren bat jasan duela? Zergatik da hain zaila egiturazko matxismo hau baztertzea? Emakumeon* rolak eta lanak zalantzan jartzea, ezer ez egitea, oztopatzea, balioa kentzea... Jokabide horiek geure artean, eta, noski, AEKn ere, badaude; zehazki, nahi eta behar baino gizon gehiagok dituzte. Eta hor dago arazoa. Benetan berdintasunean eta parekidetasunean sinesten badugu, benetan helburu horiek lortu nahi baditugu, denoi dagokigu erantzukizuna hartzea eta, batez ere, gizonei, euren pribilegioei uko egitea, espazioa ez hartzea, bidaide edo aliatu izatea, jokaera baztertzaileei uko egitea...
Hain zuzen, orain ari dira abortatzera zihoazen emakumeak jazartzeagatik zenbait pertsona epaitzen. Ikusi beharko da hainbeste izerdirekin lortutako eskubideak babesteko interesik badagoen ala ez.
Aipaturiko guztiaren aurrean, erresistentzia feministarako deia egiten dugu. Segi dezagun antolatzen eta kaleak hartzen, segi dezagun autodefentsa feminista aldarrikatzen eta gauzatzen; kaleetan, etxeetan, lantokietan, jai guneetan… Erantzun diezaiegun indarkeria sostengatzen duten konplizitate sareei, horien aurka borrokatzen duten konplizitate sare feministekin.
KONPLIZITATE SAREEN AURREAN, ERRESISTENTZIA FEMINISTA.
wrtwrt
wrtwrt
wrtwrt