25/26 ikasturteko matrikula 25/26 ikasturteko matrikula
Print Friendly, PDF & Email

Gaur, abenduak 5, Azokako Areto Nagusian egindako aurkezpenean, AIZU! aldizkari eraberritua erakutsi dute jendaurrean AIZU! eta AEKko kideek, berrikuntzak nola baliatu modu praktikoan azalduta

Maialen Begiristain, AEKko Nazio Kontseiluko kideak; Eñaut Mitxelena, AIZU!ko koordinatzaileak; Maialen Otegi, AEKko Irakaskuntza Zerbitzuko arduradunak; eta Estitxu Nieva, AEKko Didaktika Saileko kide eta AIZU!ko ariketen egileak parte hartu dute ekitaldian. Azken horrek bertatik bertara aletu ditu aldizkariko berrikuntza nagusiak, batez ere, euskara ikasleek erabil ditzaketen baliabideak aldizkaria modu praktikoan baliatzeko: testu mailakatuak, aldizkariko edukietan oinarritutako online ariketak eta ikasleentzako eta irakasleentzako gida praktikoak.

Bertaratu direnek Areto Nagusiko pantaila handian ikusi ahal izan dituzte berrikuntza eta baliabide horiek guztiak, esku artean aldizkariaren azken zenbakia, 502.a, zutela. Aldizkariko koordinatzaile Eñaut Mitxelenak azpimarratu duenez, hedabide izaerari eutsita, tresna erabilgarriagoa bihurtu da aldizkaria: “Euskaltzaindiaren baimenarekin, lizentzia hartuta: hedabideago eta tresnago bihurtu dugu”.

Jarraian Maialen Otegik hartu du hitza, eta gogorarazi du euskara eroso bizitzea dela AEKren helburua: “Horretarako, ikasleei begirako hiru helburu ditugu. Batetik, euskaraz eroso bizitzeko gaitasuna eskuratzea; bestetik, ikasteko autonomia garatzea; eta, azkenik, normalizazioan eragitea. AIZU!k bete-betean erantzuten die helburu horiei”. Izan ere, Otegik nabarmendu duenez, euskaraz eta ikasleei begira sortutako aldizkari batek normalizazioan eragin handia du. Bere hitzetan, “kultur ekosistema bat erakusten die askori, mundu guztiz ezezagun bat. Euskal kulturarako leihoa da irakurle askorentzat, lehen aldiz zabaltzen zaien leihoa”.

Era berean, hedabideen estrategikotasuna ekarri du gogora, AIZU!ren ekarpena goraipatuta: “Hartzaile berriak hezten ditu, eta erabiltzaileak bultzatzen ditu euskarazko hedabide gehiago ezagutu eta kontsumitzera. AIZU! irakurri eta erabiltzeak beste hedabideetarako zubia eraikitzen die euskara ikasleei”.

Hain zuzen ere, Maialen Begiristain, ekitaldiaren hasieran, hedabideen garrantziaz mintzatu da: “Euskararen normalizazio eta biziberritze prozesuan aurrera egiteko, euskarazko hedabideak euskal kulturaren erakusleiho izan beharko dira. Eginkizun hori bermatzeko baliabide eta tresnak eskura izan beharko dituzte. Azken batean, hedabideak tresna estrategikoak direlako kulturaren transmisiorako, euskararen ezagutzan sakontzeko eta euskararen erabilera orokorrerako”. Horrela, AEKk AIZU! aldizkariaren aldeko apustu sendoa egin duela berretsi du: “Zalantzarik ez dugu zein ekarpen egiten duen euskararen normalizazioan eta biziberritzean”.


Data eta lekuaren hautaketa ez da hutsala izan. Izan ere, AIZU! aldizkariaren 0 zenbakia Durangoko Azokan aurkeztu zen, 1981ean. Ibilbide luze honetan 501 zenbaki argitaratuta helduko da aurtengo ediziora, orduko xedea inoiz ahaztu gabe: euskalduntze prozesuan bidelagun izatea euskara ikasten dabilen ororentzat. Beste jauzi bat emango du orain: paperezko aldizkariak formatua eta itxura aldatzeaz gain, irakurleek eta euskara irakasleek eskuragarri izango dituzte AEKko didaktikariek prestatutako atazak eta lanketak.

Berrikuntzak
Aldizkariak berrikuntza nabarmenak dakartza. Horiei esker, alor digitala eta didaktikoa indartuta, paperezko euskarriaren eta euskarri digitalaren arteko osagarritasuna sendotu da. Paperezko euskarriaren tamaina txikiagotuta, erabilgarriagoa bihurtu da. Erabilgarritasuna, gainera, edukietan ere handitu da. Izan ere, euskara ikasten ari direnen aldizkaria izaki, arlo didaktikoan berritu da bereziki: testu batzuetan ageri den QRa klikatuta, AEKko Didaktika Sailak prestatutako atazak ageri dira, online egin daitezkeenak. Paperezko aldizkaritik zein webgunetik irits daitezke irakurleak ariketa horietara, eta sarbide irekia izango dute abendu osoan zehar, euskara ikasteko prozesuan dabilen orok ezagutu eta proba dezan (aurrerantzean, sarbide hori aldizkariaren harpidedunei eta erosleei mugatuko zaie). Ikusi ariketak hemen

Horiez gain, badira beste hainbat eduki ere: elkarrizketa nagusia ETS taldeko Iñigo Etxezarretarekin, Patricia Martin harri jasotzaile galiziarra Arin-arin atalean, Durangoko Azokari buruzko erreportajea, Zokomiran ataleko albiste laburrak, kultur arloko berriak... Guztiak, hizkuntza gaitasunaren arabera mailakatuak, hori baita berrikuntzetako beste bat.

Horrela, AIZU!k beste urrats bat eman du euskara ikasten ari direnen aldizkari izateko helburuan sakontzeko. Haatik, online ipiniko diren ariketak ez dira AIZU! erabiltzeko modu bakarra; izan ere, aldizkaria euskara ikasteko prozesuan nola baliatu azaltzeko, bi gida didaktiko jarri dira erabiltzaileen esku www.aizu.eus webgunean. Bata euskara ikasleei bideratua dago; eta, bestea, irakasleei. AEKko Didaktika Sailak prestaturiko gida horietan aldizkaria zelan baliatu azaltzen da modu erraz eta ulerterrazean.

Print Friendly, PDF & Email

AIZU!ren 502. zenbakia, 2025eko abendukoa, kalean eta Interneten dago ja: www.aizu.eus

Aldizkariak berrikuntza nabarmenak dakartza. Horiei esker, alor digitala eta didaktikoa indartuta, paperezko euskarriaren eta euskarri digitalaren arteko osagarritasuna sendotu da. Paperezko euskarriaren tamaina txikiagotuta, erabilgarriagoa bihurtu da. Erabilgarritasuna, gainera, edukietan ere handitu da. Izan ere, euskara ikasten ari direnen aldizkaria izaki, arlo didaktikoan berritu da bereziki: testu batzuetan ageri den QRa klikatuta, AEKko Didaktika Sailak prestatutako atazak ageri dira, online egin daitezkeenak. Paperezko aldizkaritik zein webgunetik irits daitezke irakurleak ariketa horietara, eta sarbide irekia izango dute abendu osoan zehar, euskara ikasteko prozesuan dabilen orok ezagutu eta proba dezan (aurrerantzean, sarbide hori aldizkariaren harpidedunei eta erosleei mugatuko zaie). Ikusi ariketak hemen

Horiez gain, badira beste hainbat eduki ere: elkarrizketa nagusia ETS taldeko Iñigo Etxezarretarekin, Patricia Martin harri jasotzaile galiziarra Arin-arin atalean, Durangoko Azokari buruzko erreportajea, Zokomiran ataleko albiste laburrak, kultur arloko berriak... Guztiak, hizkuntza gaitasunaren arabera mailakatuak, hori baita berrikuntzetako beste bat.

Horrela, AIZU!k beste urrats bat eman du euskara ikasten ari direnen aldizkari izateko helburuan sakontzeko. Haatik, online ipiniko diren ariketak ez dira AIZU! erabiltzeko modu bakarra; izan ere, aldizkaria euskara ikasteko prozesuan nola baliatu azaltzeko, bi gida didaktiko jarri dira erabiltzaileen esku www.aizu.eus webgunean. Bata euskara ikasleei bideratua dago; eta, bestea, irakasleei. AEKko Didaktika Sailak prestaturiko gida horietan aldizkaria zelan baliatu azaltzen da modu erraz eta ulerterrazean.

Bestalde, hilabetekari izateak edukiak lantzeko unean ezartzen dituen mugak gainditzeko asmoz, aurrerantzean AIZU!k gaurkotasunari ere egingo dio lekua, euskarri digitalean. Horretarako, atal berria sortu du www.aizu.eus atarian, AIZU!ren leihoa, non astero normalean hilabetekarian lekurik ez duten albisteak argitaratuko diren.

Aldizkari eraberritu hau Durangoko Azokan aurkeztuko da, abenduaren 5ean. AEKko eta AIZU!ko kideek Areto Nagusian emango dute ezagutzera, eguerdiko 12:15ean. Alegia, nola erabili azalduko dute, are baliagarriagoa izan dadin euskara ikasleentzat eta irakasleentzat.

Print Friendly, PDF & Email

Gure aldizkaria berritua dator: testuak mailakatuak; zenbait testu oinarri dituzten ariketak online; gida didaktikoak...  Eta ohiko eduki interesgarriak, noski: ETSko Iñigo Etxezarretari eta Patricia Martin harri-jasotzaileari elkarrizketak; erreportajeak, albiste laburrak...

Eskuratu eta gozatu! www.aizu.eus/harpidetu

AEKko ikasleek, hilero bezala, doan jasoko dute euskaltegian.

 

Print Friendly, PDF & Email

AEK ha rendido homenaje a los/as fundadores/as de Korrika, y ha recordado que "las razones por las que se organiza Korrika" perdurarán hasta que la euskaldunización y alfabetización de adultos/as se sitúe en primera línea

AEK ha pedido que se traigan a primera línea la universalización del conocimiento del euskera y la euskaldunización de adultos/as. De hecho, desgraciadamente, las razones existentes en su día para crear Korrika siguen permanentes 45 años después. Asimismo, considera que, en el camino hacia la Euskal Herria que AEK tiene como objetivo, no es posible dejar nada para más adelante: "tenemos prisa", ya que el futuro del euskera está en juego.

Hoy, 29 de noviembre, recordamos que hace 45 años (en 1980) partió la primera Korrika desde la Universidad de Oñati, a las 10 de la noche. Aprovechando la efeméride, AEK ha homenajeado a los/as fundadores/as de Korrika y a los/as protagonistas del inicio de la carrera de 1980 en el mismo lugar en el que comenzó aquella primera edición de la iniciativa a favor del euskera: en la histórica Universidad de Oñati.

A las 12:00 del mediodía ha comenzado el acto "Ez gero, orain", acompañado del tañido de campanas. Primero ha accedido al escenario Xabier Amuriza, cantando las coplas de la primera Korrika, precisamente la obra que ha dado nombre al evento. A continuación ha tomado la palabra la responsable de Korrika, Ane Elordi, quien ha comentado que la celebración alberga un doble objetivo.

Por un lado, el festejo y el homenaje. Hace 45 años arrancó en Oñati el acto más multitudinario y prestigioso que tiene lugar en todo el mundo a favor de un idioma; "Tenemos, pues, qué celebrar; y también tenemos a quién agradecérselo". Elordi ha citado a los/as creadores/as de Korrika: Urtsa Errazti, Joseba Kanpo, Enrike Ibabe, Josepe Zuazo, Alvaro Gurrea... También ha agradecido su labor a todos/as los/as miembros de AEK de entonces: Julen Kaltzada, Bittor Allende... así como a los/as protagonistas de aquella primera Korrika: Xabier Amuriza, autor de la canción de la primera Korrika; Remigio Mendiburu, creador del testigo; Eli Galdosi y Jose Maria Satrustegi, que recorrieron el kilómetro 0...

El segundo objetivo es la reivindicación. Korrika además de constituirse en un ambiente festivo, es también un ámbito vindicativo; para probar tal afirmación, la responsable de Korrika ha subrayado que "basta con fijarse en el lema de cada una de las ediciones de Korrika". Por eso, hoy, a las puertas de 24. KORRIKA, han querido aprovechar el aniversario para hacer públicos el mensaje y la petición de AEK. Desgraciadamente, a estas alturas, habiendo transcurrido 45 años y 23 Korrikas, AEK adolece de las mismas necesidades que la obligan a seguir organizando Korrika: estimular la conciencia a favor del euskera y recaudar fondos de cara a apoyar su trabajo diario. Elordi ha querido dejar claro que “ez gara folklore. AEK GARA. KORRIKA GARA. EUSKARA GARA” ("No somos folclore. Somos AEK. Somos Korrika. Somos euskara").

54954095259 39f38980b8 k

Reconocimiento
A continuación ha tomado la palabra Urtsa Errasti, en nombre de los/as fundadores/as de Korrika y de todos los/as participantes de aquella primera edición. "45 años y de nuevo aquí, en la Universidad de Oñati". Emocionado, ha recordado a aquellos/as "jóvenes locos/as" que fundaron Korrika junto a él, tanto los/as que todavía se hallan entre nosotros/as como quienes ya no están: Joseba Kanpo, Josepe Ibabe... y Álvaro Gurrea.

 Errazti ha explicado al público que Korrika surgió como una campaña a favor del euskera de un año de duración, "pero, desgraciadamente, aún es necesario realizar una Korrika reivindicativa"; también ha subrayado su deseo de que el euskera no necesite más Korrikas, y de que las nuevas generaciones sólo conozcan "la faceta festiva" de la carrera.

Aize Otaño Lizarralde y Xabi Gartzia Castell, miembros del Consejo Nacional de AEK han señalado las creencias que llevaron a realizar aquella primera Korrika: “En 1980, cuando el movimiento a favor de la lengua vasca propició un nuevo Renacimiento para el euskera, el impulso para fomentar y desarrollar la necesidad de la alfabetización y euskaldunización fue un paso lógico y natural”. "La estrategia de AEK se ha basado desde sus inicios en la dinámica popular y la territorialidad", ha señalado Gartzia. "Tras aquella creación, se hallaba que AEK no obtenía ni oficialidad ni medios económicos de las instituciones"; no solo con el fin de recabar ayuda, sino también para extender la necesidad de la euskaldunización y de la alfabetización, pensaron iniciar una campaña "popular, abierta y que expresara la unidad de toda Euskal Herria". Así surgió Korrika.

Otaño ha recalcado que algunas cuestiones no han cambiado tanto desde hace 45 años: "Recientemente hemos dicho que en 24. Korrika deseamos poner de manifiesto que el euskera es una zona de amparo abierta y cómoda para todos/as; y, cómo no, que tenemos prisa por comenzar un nuevo Renacimiento de cara a conseguir una Euskal Herria euskaldun". Para ello, entre otras cosas, AEK destaca la necesidad de situar la euskaldunización de adultos/as en primera línea, ya que, hoy por hoy y a pesar de los avances que se han producido desde aquella época, las carencias siguen siendo las mismas: "Situar la euskaldunización de adultos/as en primera línea significa que los poderes públicos realicen un reconocimiento en tal dirección". En caso contrario, AEK deberá seguir organizando Korrika, tanto para recaudar fondos como para continuar llevando a cabo en toda Euskal Herria su labor a favor de la normalización del euskera.

El objetivo de AEK: que todos/as los/as habitantes de Euskal Herria vivan cómodos/as en euskera

Ese es el fin de AEK, para cuyo logro Gartzia ha reivindicado una "financiación sostenible": "Para superar el sistema cambiante de subvenciones de los tres ámbitos administrativos, necesitamos un modelo único de financiación; es decir, una financiación integral de nuestra labor". En la misma línea, ha insistido en la necesidad de una estructura permanente y estable para toda Euskal Herria, a través de la cual sea posible "ofrecer de forma gratuita un servicio de aprendizaje del euskera, que la ciudadanía no tenga que adelantar dinero para poder aprender euskera, y que, de tal manera, el aprendizaje de nuestro idioma sea accesible para todos/as, ya que se debe garantizar a toda la ciudadanía el derecho a conocer la lengua propia".


El futuro del euskera está en juego
Otaño ha añadido que, para lograr la universalización del conocimiento del euskera, es momento de que los/as euskaltzales nos unamos y juntemos fuerzas. También ha señalado que hay prisa: "Para conseguir la Euskal Herria que tenemos como objetivo, no podemos dejar nada para después; ahora es el momento". En relación con dicha tarea, ha subrayado que las instituciones tienen una responsabilidad vital, puesto que el euskera no disfruta en todos sus territorios del estatus de oficialidad igualitaria que le corresponde: en Iparralde, simplemente no tiene ninguna oficialidad; en Navarra, todavía padece las consecuencias de la zonificación; en la CAV, aunque es oficial, "el embate judicial, ideológico y político de los últimos años nos ha conducido a un proceso de desoficialización".

Así las cosas, es hora de dar un nuevo Renacimiento al euskera. Para ello, los/as representantes de AEK han hecho un llamamiento a reunirse el próximo 27 de diciembre en el Bilbao Arena de Bilbao.

Los/as miembros del Consejo Nacional han coincidido en que la euskaldunización y alfabetización de adultos debe ser el eje del proceso de euskaldunización de la sociedad, y han realizado un llamamiento directo a los/as responsables políticos/as de las principales administraciones: "Vuestros son la competencia, la capacidad, el poder y el liderazgo para influir en el proceso de normalización y revitalización del euskera; vosotros/as dirigís las políticas públicas, y ahora es el momento de poner en marcha las políticas públicas prioritarias". Asimismo, han solicitado a los/as agentes políticos/as que, de cara a la universalización del conocimiento del euskera, consideren como prioritarios ámbitos como la educación ―tanto la formal como la no formal―, la euskaldunización y alfabetización de adultos/as, la cultura y las políticas de acogida.

Demandas relativas al sector de la alfabetización y euskaldunización de adultos/as
1) Otaño y Gartzia han reivindicado la creación de "una única estructura estable y permanente que abarque a toda Euskal Herria", una agencia que coordine y financie íntegramente la actividad de euskaldunización y alfabetización de adultos/as.
2) El compromiso de dar pasos más firmes hacia la gratuidad, es decir, "que los/as ciudadanos/as no tengan que adelantar dinero para poder aprender euskera y que cada ciudadano disponga de una bolsa de 2.000 horas para todo el proceso de euskaldunización".
3) Fomentar la necesidad del conocimiento del euskera. Han subrayado que, con el objetivo de que el euskera sea la lengua principal en todos los ámbitos de la vida en toda Euskal Herria, es preciso que exista una política lingüística coordinada, unificada y única, "para hacer sentir claramente a las personas monolingües castellanohablantes que el aprendizaje del euskera les resultará cada vez más necesario. Así, para que la ciudadanía pueda tomar la decisión u opción de aprender y utilizar el euskera, consideramos perentorio que determinadas medidas de política lingüística cuenten con un amparo legal que recoja expresamente la universalización del conocimiento". En particular, han señalado cuatro ámbitos: la administración, la educación no formal, el sector socioeconómico y el entorno digital.

"En AEK lo tenemos muy claro: somos euskera. Si no lo somos ahora, ¿cuándo lo seremos?".

El acto ha concluido con un aurresku en honor a los/as homenajeados/as y a sus familiares; acto seguido se ha realizado la foto de familia junto a los/as integrantes de AEK-Korrika.

Print Friendly, PDF & Email

Emakume*: Sexu-genero sistemak markatzen duen binomioaz gaindi, bizipen, ibilbide, ahalmen eta identitate anitzak biltzen dituen kontzeptua (bollerak, trans, ez-bitarrak…). Gure egungo errealitatean politikoki eragiteko baliagarritzat dugu.

AZAROAK 25: Indarkeria matxisten aurkako nazioarteko eguna

AEKko Berdintasun Batzordea Euskal Herriko Mugimendu Feministaren irakurketan oinarritu da honako testu hau idazteko:

Hasteko, gogorarazi nahi dizuegu iazko azaroaren 25etik sei emakume* hil dituztela, eta gure babesa eskaini nahi diegu haien senide eta lagunei. Bestalde, biolentziaz ari garen egun honetan, ezin Palestina aipatu gabe utzi. Doakie hango lagunei gure besarkadarik beroena.

Guztiok dakigu egungo egoera ez dela batere samurra eta, gainera, feminismoak aurrerapausoak ematen dituen heinean, erantzunak eta erresistentziak gordintzen ari direla. Faxismoa eta ultraeskuina indartzen ari dira, bai, baina baita geure artean ere: Zenbat aldiz azaldu behar du emakume* batek erasoren bat jasan duela? Zergatik da hain zaila egiturazko matxismo hau baztertzea? Emakumeon* rolak eta lanak zalantzan jartzea, ezer ez egitea, oztopatzea, balioa kentzea... Jokabide horiek geure artean, eta, noski, AEKn ere, badaude; zehazki, nahi eta behar baino gizon gehiagok dituzte. Eta hor dago arazoa. Benetan berdintasunean eta parekidetasunean sinesten badugu, benetan helburu horiek lortu nahi baditugu, denoi dagokigu erantzukizuna hartzea eta, batez ere, gizonei, euren pribilegioei uko egitea, espazioa ez hartzea, bidaide edo aliatu izatea, jokaera baztertzaileei uko egitea...

Hain zuzen, orain ari dira abortatzera zihoazen emakumeak jazartzeagatik zenbait pertsona epaitzen. Ikusi beharko da hainbeste izerdirekin lortutako eskubideak babesteko interesik badagoen ala ez.

Aipaturiko guztiaren aurrean, erresistentzia feministarako deia egiten dugu. Segi dezagun antolatzen eta kaleak hartzen, segi dezagun autodefentsa feminista aldarrikatzen eta gauzatzen; kaleetan, etxeetan, lantokietan, jai guneetan… Erantzun diezaiegun indarkeria sostengatzen duten konplizitate sareei, horien aurka borrokatzen duten konplizitate sare feministekin.

KONPLIZITATE SAREEN AURREAN, ERRESISTENTZIA FEMINISTA.

Print Friendly, PDF & Email

El pueblo del euskera es un refugio cómodo y abierto para la ciudanía

Organizada por AEK, y bajo el lema Euskara gara, Korrika recorrerá el pueblo del euskera del 19 al 29 de marzo, desde Atharratze a Bilbo; en esta ocasión, rendirá homenaje a la iniciativa Errigora. Al mismo tiempo, se ha puesto en marcha la campaña Laguntzaile, una iniciativa destinada a mostrar apoyo a Korrika, y así mismo la aplicación gratuita de Korrika, renovada, estará disponible a partir de hoy.


AEK ha celebrado esta mañana el acto de presentación de la 24.ª edición de KORRIKA en el Centro Cultural Izaskun Arrue de Vitoria-Gasteiz. Junto a los/as miembros de AEK, se han unido al acto los/las compañeros/as de viaje de Korrika y una muestra del mundo del euskera de Gasteiz, y todos/as ellos/as se han aparecen en una foto multitudinaria para mostrar que el euskera es un refugio abierto y cómodo para todos/as y cada uno/a de los/as ciudadanos/as.

En esta ocasión, la mayor movilización a favor del euskera comenzará en Atharratze, el 19 de marzo; posteriormente, tras diez noches y once días, finalizará en Bilbao. Allí, además de dar lectura al mensaje secreto que portará el testigo, se podrá disfrutar de un amplio programa festivo.

Ane Pedruzo y Jon Basaguren, amenizadores del evento, han presentado a Maialen Begiristain Grado y Lurdes Etxezarreta Artabe, miembros del Consejo Nacional de AEK.

Begiristain ha afirmado en primer lugar que la 24.ª edición de KORRIKA demuestra que el euskera es un refugio abierto y cómodo para la ciudadanía: "Da igual el origen, el color de piel, los conocimientos de euskera... Lo importante es que hay un lugar para todo el mundo en el que, a partir del euskera y construyendo entre todos/as, encontremos una comunidad amplia e igualitaria que nos ampare de toda opresión social, porque en nuestro pueblo, en el pueblo del euskera, tiene cabida todo un mundo".

Etxezarreta, por su parte, ha transmitido tres mensajes a la sociedad. Por un lado, en la línea de las palabras de Begiristain, ha remarcado el deseo de vivir cómodamente y en libertad en una comunidad que tiene como eje el euskera, "porque la nuestra será una Euskal Herria euskaldun, feminista, antirracista y acogedora". En segundo lugar, ha mencionado la prisa: "Para conseguir la Euskal Herria que ansiamos, no podemos dejar nada para después; ahora es el momento", a lo cual ha añadido "Estamos en plena emergencia lingüística y debemos iniciar un nuevo ciclo, teniendo en cuenta el entorno y los cambios actuales". Por último, se ha dirigido a las instituciones, y ha dejado claro que para preservar y fortalecer el ecosistema del euskera, "es perentoria una política lingüística valiente y sólida".

Euskara gara
Posteriormente, ha tomado la palabra la responsable de Korrika, Ane Elordi Alburquerque, a fin de explicar el mensaje de la próxima Korrika.

El lema Euskara gara tiene como objetivo la sociedad en su conjunto: "El euskera puede reunirnos a todos/as, porque no es un límite, sino un aliento. Hay que trabajar el euskera como puente. En la medida en que deseamos que sea la lengua común de todos/as los/las vascos/as, también se constituirá en instrumento de cohesión social". A continuación ha comentado que el euskera ofrece un respiro a la sociedad: "Euskal Herria necesita un nuevo aliento; somos el pueblo de todos/as quienes desean dar el salto al pueblo del euskera, tanto si han nacido aquí como si han venido de fuera. Porque el euskera es nuestro aliento, el idioma del cuidado mutuo, la lengua de la justicia social...".

Homenaje a Errigora
Korrika rinde reconocimiento a dicha iniciativa ciudadana por trabajar desde, para y en euskera, por la labor que está realizando, y desea expresar su máximo apoyo a la misma. Como ha señalado Elordi, "es una forma de resaltar el esfuerzo que realiza en la tarea de euskaldunización de Navarra, precisamente en las zonas en las que el euskera no es oficial, y también pretende darle impulso de cara al futuro".

Asimismo, Elordi ha mostrado su agradecimiento a los y las Korrika Laguntzailes y a todos/as los/as que colaboran en la organización de Korrika, así como a los/as representantes del sector del euskera y a los/as euskaltzales de Vitoria-Gasteiz que han asistido al acto. "Gracias a todos/as vosotros/as, SOMOS EUSKERA".

Como colofón a la presentación, la máxima responsable de Korrika ha levantado el testigo, junto con los miembros del Consejo Nacional de AEK (Maialen Begiristain, Lurdes Etxezarreta, Bixente Calverie, Xabi Gartzia y Aize Otaño) y ha animado a la sociedad a dar a conocer el llamamiento de Korrika. Con esta presentación, se ha prendido ya la llama de Korrika, y aunque la carrera a favor del euskera transcurra en marzo, hasta dicha fecha tendrán lugar un sinfín de citas, como por ejemplo, Korrika Kulturala, cuyo espectáculo principal será la obra Kaka —ganadora de la segunda beca de creación Korrika-AEK—, que se estrenará el día 19 del presente en el Teatro Principal de Donostia-San Sebastián; después, podrá verse en otras muchas localidades de nuestra geografía.

Lleva Korrika en el bolsillo
También la renovada aplicación gratuita Korrika estará disponible desde hoy para los sistemas operativos Android e iOS.

Las tiendas de Korrika, abiertas
Las tiendas físicas de Korrika, así como la tienda online, se hallan disponibles a partir de hoy. En ellas ya están a la venta ropa, el peto distintivo y otros complementos.


Al término del evento se ha realizado una foto de familia en la que aparecen una muestra importante del sector del euskera* de Vitoria-Gasteiz junto con miembros de AEK-Korrika.

* Alea, Artepan, Mendia Optika, Gasteiz Kantuz, Geu Elkartea, Hala Bedi Irratia, Jimmy Jazz aretoa, Armentia ikastola...  

 

Print Friendly, PDF & Email

Martxan da Errigoraren Euskarari Puzka kanpaina, Nafarroako produktuekin osatutako saskiak eskatuz Ager zonaldeko euskalgintzari bultzada ematen diona.

Nafarroa erdi eta hegoaldean gurekin batera ari dira lanean Sortzen, Ikastolak eta Agerraldia euskarari bultzada emateko. Ezinbestekoak guztiak euskarak zonaldean arnasa har dezan bertatik eta bertarako lan eginez.
Lanean jarrai dezagun, ezinbestekoak zarete gainontzeko lurraldeetako euskalzaleak. Asmo horretan auzolana tresnarik baliotsuena, ezinbesteko elkartasun-keinua da Euskarari Puzka kanpaina, saskiak eskatuz balioaren %25a Ager zonaldeko euskalgintzara bideratzen delako.

Eskatu zure saski beltz, berde edo gorria errigora.eus atarian azaroaren 13a baino lehen!

Print Friendly, PDF & Email

Euskara larrialdi linguistiko egoeran dagoela adierazi eta urtebete geroago, Euskalgintzaren Kontseiluak bere diagnostikoa berretsi eta, eskuhartze sendorik egin ezean, euskararen etorkizuna jokoan dagoela adierazi du. Hala ere, larritzeko osagai guztiak izan arren, itxaropen mezu bat zabaltzeko prentsaurrekoa egin du Kontseiluak, eta euskaltzaleei dei egin die indarrak batzeko eta euskararen etorkizunari norabide berria emateko.

Euskaltzaleon garaia dela aldarrikatzeko, abenduaren 27an Bilbao Arena euskararen eta euskaltzaletasunaren bilgune eta arnasgune bilakatzeko deia egin du, milaka pertsona batuko dituen ekitaldi erraldoian. 17:00etan hasiko da Miribillako kirolgunean, eta sarrerak urriaren 16tik aurrera izango dira eskuragarri www.pizkundea.eus webgunean

AEKk ere agerraldian parte hartu izan du, euskalgintzako hamaika ordezkari eta norbanako euskaltzalerekin batera.

Adierazpena eta informazio gehiago Kontseiluaren webgunean.

Print Friendly, PDF & Email

Miramongo teknologia parkean elkartu dira gaur, irailak 26, “Batuz Aldatu” itunaren sinatzaileak, Euskararen biziberritzeko itun soziopolitiko berri baten edukiak zehazteko lanean diharduen lan-taldea.

Euskalgintzaren Kontseiluak dinamizatua, Batuz Aldatu adostasun sozialaren talde eragileak urtebeteko elkarrizketa prozesuaren ondoren garatu duen proposamena aurkeztuko du: itun soziopolitiko berrirako eskaintza. Bi izan dira dinamikaren norabide nagusiak hasieratik; ezagutzaren unibertsalizazioa alde batetik, eta euskara «normal eta eroso» erabiltzeko baldintzak jartzea bestetik. Oraingoan, itun soziopolitiko berriaren oinarriak zehaztu dira, eta horietan oinarrituko dira etorkizun hurbileko elkarrizketak.

Batzarrean AEKren hainbat ordezkarik hartu dute parte, besteak beste: Aize Otaño Lizarralde, Maialen Begiristain Grado eta Xabi Gartzia Castell (AEKren Nazio Kontseilutik), Ane Elordi Alburquerque (Korrika), Olaia Murua Zuazubiskar (Gipuzkoako koordinatzailea), Sebastien Castet (Azkaingo AEK Gau Eskolako kidea) eta Eider Gogorza Ulacia eta Aitziber Akerreta Hernandez (Donostiako AEKko kideak). Halaber, Xabi Gartzia Nafarroako artezkariak hartu du hitza Batzarrean, sinatzaileen talde eragileko kide den AEKren izenean.

Dagoeneko, Euskal Herriko hainbat arlotako 113 eragilek egin dute bat Batuz Aldatu prozesuarekin. Talde eragileko kideak hauek dira: AEK, Agirre Lehendakaria Center, Athletic Club Fundazioa, Bizipoza Bilgunea, Euskal Kontsumitzaileen Alkartea, Euskaltzaleen Topagunea (Taupa Mugimendua), Eusko Ikaskuntza, Gazte Euskaltzaleen Sarea, Gipuzkoako Erizainen Elkargoa, Mondragon Korporazioa eta Nafar Ateneoa.

Egin klik hemen “Batuz Aldatu” itun soziopolitiko berrirako eskaintza dokumentua deskargatzeko. 

Konpromisoak eta atxikimendu berriak
Itunari atxikimendua eman nahi dioten eragileek www.kontseilua.eushelbidean sinatu ahal izango dute dokumentua, euskararen aldeko konpromisoak hartuz. Hemen: kontseilua.eus/batuzaldatu

batuz aldatu

Print Friendly, PDF & Email

EUSKARA ZU ZARA KANPAINARI JARRAIPENA EMANGO DIO AEKREN PRAKTIKATU ZERBITZUAK IKASTURTE BERRIAN. Euskaldunon komunitatea indartzea helburu, eskaintza zabala dakarte AEKren mintzapraktika-programek, euskaraz aritu nahi duenak hainbat aukera izan ditzan.

Koldo Mattin Agirregomezkorta Uranga Praktikatu Zerbitzuko kideak azaldu du kanpaina zertan den: “Norbanakoek euskaldunon komunitatea osatzeko duten garrantzia azpimarratzen jarraitu nahi dugu, eta, bereziki, mintzapraktika-programetako parte-hartzaileen zeregina: egunero hizkuntzan trebatzen garen, praktikatzen dugun eta euskaraz bizi garen guztiok euskaldunon sarea osatzen dugu; eta horren aldeko jarrera aktiboa dugunean, euskara gara denok. Horregatik, mintzapraktika-programetan ez dago ez zahar ez berri, ez hango ez hemengo... Taldeetan guztiok euskaraz gustura eta lasai arituz, euskaldunon “familia” indartzen eta zabaltzen dugu”. Ideia horixe islatu nahi izan dute, hain zuzen ere, bideo honetan.

Proiektuak: Udako taldeetako kideek elkar agurtu, eta datozen egunotan hasiko dira elkartzen berbalagun, mintzakide eta mintzalagunak euskararen herrialde luze eta zabaleko 104 herritan. Aurten, egitasmo berriak ere abiatuko dira: Mintzalagun Oiartzunen eta, Iparraldean, mintzalagun-taldeak herri gehiagotan sortzeko lanean jarraituko du AEKk.

Ekintzak: Taldeak ez ezik, ekintzak ere antolatzen dituzte egitasmoetako dinamizatzaileek euskarazko aisialdia sustatzeko, hala nola Lautadako Solasaldi musikatuak, udazkeneko asteburu-pasak familian Tertangan (Bizkaiko Urtxintxa Eskolaren eskutik) eta Hika-topaketak Markina-Xemeinen (ZirHika elkartearekin elkarlanean), hasi berri den ikasturteko hainbat aipatzearren. Joan den ikasturtean, 500 jarduera baino gehiago egin zituzten: tailerrak, irteerak, mintzodromoak, asteburuko egonaldiak, Zilegi Asteak... Aurten ere, hamaika aukera izango dute euskaraz bizi nahi dutenek.

Eskaintza zabala: Agirregomezkortaren esanetan, “erraz-erraza da, gainera, aukerak gero eta ugariagoak baitira: ikasturteko mintza-taldeak, xede-taldeak, online taldeak, udakoak...”. Parte-hartzea doakoa da, eta kide guztiek deskontuak zein sariak eskura ditzakete. Horrez gain, hitanoa lantzeko Hiketalagun proiektuak aurrera jarraituko dik/din, partaideek hika hitz egiteko talde berriak eginda. Familiek Gurasolaguneko taldeetan ere segituko dute jolas, txango eta tailerrak egiten, helduek eta haurrek elkarrekin euskaraz aritzeko aukera izan dezaten. Mendilagunek ere ibilbideak egingo dituzte euskaraz egin bitartean. Antzera ariko dira kakorratz-taldekoak, Irakurzale klubekoak, eskaladakoak, dantza errazen taldekoak... Eta azkenik, azaroan, online taldeak ere abiatuko dira.

Izena emateko: emanizena.praktikatu.eus

Jarraitu Praktikaturi!
Bloga:
https://www.praktikatu.eus/
Facebook
x.com/praktikatu
Instagram

Print Friendly, PDF & Email

Prioridad al alumnado que comienza a aprender euskera (los que cursen el nivel A1) ayudas que pueden llegar a sufragar hasta el 100% del coste de la matrícula.

En el resto de niveles, se podrán recibir subvenciones de hasta 475 euros para cursos presenciales y de autoaprendizaje, que serán compatibles con las ayudas que otorguen las entidades locales.

Requisitos: justificante de pago de la matrícula y asistencia del 80%.

La ayuda se abonará en dos plazos: el primero, en diciembre, y el segundo, al acabar el curso.

Personas mayores de 16 años que quieren estudiar euskera, con residencia en Navarra en el momento de publicarse la convocatoria. Plazo de presentación de solicitudes: 01/09/2025 – 31/10/2025

Más información.

El precio exacto, las condiciones y las formas de matriculación las encontrarás en los euskaltegis de AEK.

Aprende y vive el euskera cómodamente en AEK

 

Print Friendly, PDF & Email

AEK anfitrioi izan da 2025-2026 ikasturterako HABEren matrikulazio-kanpainaren aurkezpen nagusian gaur, irailak 10, Donostiako Antiguako AEK euskaltegian egindako agerraldian.

Amaia Irastorza Ezkurdiak, Donostiako AEKko zuzendariak, hitz egin du gure kooperatibaren izenean; “Euskara eroso ikasi eta bizi” gure kanpainari hainbat keinu egiteaz gain, «euskal herritar denek euskaraz jakiteko eta erabiltzeko duten eskubidea» azpimarratu du. Horretarako, Irastorzaren esanetan, «ezinbestekoa da gure instituzioen parte-hartzea eta erabateko sostengua, euskara jakiteko premia zabaltzeko, batetik, eta euskara ikastea irisgarria eta doakoa izateko, bestetik».

Agerpenean, HABEren izenean, Aitor Aldasoro Iturbe Hizkuntza Politikarako sailburuordeak hitz egin du. Bestalde, Claire Tonnelé eta Daniel Garcia euskara-ikasleek ere hartu dute parte.

Print Friendly, PDF & Email

Ya estamos en septiembre, y, como es habitual, ha llegado la presentación de la campaña de matriculación de AEK. Bajo el lema Euskara eroso ikasi eta bizi, se ha desarrollado en el euskaltegi de AEK de Zadorra, con la participación de los/as componentes del Nazio Kontseilua de AEK (Aize Otaño Lizarralde, representante de Gipuzkoa; Xabier Gartzia Castell, representante de Nafarroa; Bixente Claverie, representante de Ipar Euskal Herria; Lurdes Etxezarreta Artabe, representante de Bizkaia; y Maialen Begiristain Grado, representante de Araba) y tres alumnas de AEK de Gasteiz (Rocío Hontoria Campo, Victoria Zarco Jiménez y Laura Cardelli Sgattoni) que han ofrecido sus testimonios en torno al aprendizaje del euskera.

A partir de hoy, la matriculación está abierta en los euskaltegis de AEK, a fin de que la ciudadanía pueda, tal y como señala el lema de la campaña, estudiar euskera de manera cómoda en ellos, para que luego puedan vivir con comodidad en nuestro idioma; al fin y al cabo, ese es el objetivo primordial de AEK: que todos/as los/as habitantes de Euskal Herria vivan cómodamente en euskera. Para ello, deseamos que nuestros euskaltegis sean lugares confortables para estudiar, y que los/as alumnos/as puedan disponer de instrumentos suficientes para utilizar la lengua vasca en todos los ámbitos: con los amigos/as, en familia, en el trabajo, en su tiempo de ocio...

De cara a dicho objetivo, es totalmente necesario garantizar la universalización del conocimiento del euskera. Además de presentar la campaña de matriculación, en esta comparecencia queremos transmitir un mensaje, alto y claro: que la euskaldunización de adultos/as es un sector estratégico en la normalización y revitalización del euskera, que toda la ciudadanía tiene el derecho de conocer la lengua vasca, tratándose de una tarea comunitaria. Así pues, es preciso establecer la gratuidad en todo el proceso de euskaldunización, para así poder responder adecuadamente al derecho de estudiar euskera, y, además, debe socializarse la necesidad de la universalización del conocimiento del idioma; es decir, aprender euskera ha de ser gratuito y accesible para todas las personas que viven en Euskal Herria. En tal sentido, valoramos muy positivamente los pasos que se han dado en esa dirección durante los últimos años: en la CAV se puede recuperar el dinero de la matrícula hasta el nivel B2, y los/las que se matriculen este curso en el nivel A2 también tendrán que adelantar menos dinero. Por lo tanto, en la CAV la matrícula en los niveles A1, A2 y C1 para los jóvenes de 16 a 18 años será más barata. Y en Nafarroa, las personas matriculadas en el nivel A1 podrán recuperar hasta el 100%. Por su parte, en Ipar Euskal Herria las empresas ofrecen oportunidades de formación, gracias a las cuales los/as trabajadores/as pueden cursar estudios de euskera sin coste alguno.

Una vez mencionadas la gratuidad y la accesibilidad, nos gustaría subrayar y poner en valor el acuerdo establecido recientemente con UEMA, gracias al cual AEK impartirá cursos gratuitos para padres y madres de alumnos/as en los centros educativos de cada localidad, en varios municipios adscritos a dicha mancomunidad, adaptados a sus necesidades. El objetivo de tal iniciativa es que dichos padres y madres aprendan euskera de forma práctica y eficaz, en los mismos lugares donde estudian sus hijos/as, y en horario lectivo.

En los últimos años miles de ciudadanos/as se han acercado a los euskaltegis de AEK con la intención de aprender euskera, mejorar su nivel o practicar con el idioma, para así poder establecer relaciones en euskera tanto en su círculo de amistades como en la familia, para mejorar su situación laboral, o con otros fines. Ejemplo de todo ello son las alumnas que nos acompañan hoy.

Este curso que va a empezar, esperamos fervientemente que muchos/as más ciudadanos/as se acerquen a los euskaltegis de AEK. Todo/a aquel/la que desee estudiar, mejorar o practicar euskera tiene abiertas de par en par las puertas de los euskaltegis, para que pueda dedicarse a ello cómodamente. A tal fin, AEK dispone de más de 100 euskaltegis en toda Euskal Herria, y a través de ellos llega a muchas otras localidades. Este curso, por ejemplo, dispondremos de euskaltegis nuevos o renovados en Hendaia, Azkaine y Lodosa.

Por otra parte, hemos adecuado nuestra oferta a las necesidades del alumnado: horarios, modulaciones, niveles... Impartimos clases de euskera en empresas, ayuntamientos, asociaciones, centros educativos y otros sitios. También desde el otro lado de la pantalla se dispone de la posibilidad de estudiar euskera cómodamente, por medio de los cursillos del euskaltegi online de AEK. Al mismo tiempo, AEK ofrece oportunidades de uso de la lengua, como, por ejemplo, la revista AIZU!, para practicar la lectura en euskera (este curso renovará su formato), las proposiciones de Praktikatu, para hacer práctica oral en ambientes agradables, los servicios de la consultoría Ahize para normalizar la situación del euskera en el ámbito laboral, etc.

El profesorado de AEK está siempre al lado de los/as alumnos/as; desean ser sus compañeros/as de viaje, y les dan lo mejor de sí para que su proceso de aprendizaje sea confortable y se sientan como en casa. Precisamente por eso hemos elegido este año la imagen del sillón, para que todos/as quienes vengan a visitarnos se sientan como si estuvieran en su casa.

Toda la información estará disponible, a partir de hoy, en esta página web y, por supuesto, en los euskaltegis de AEK.

Este curso, Korrika
Para finalizar, otro aviso: estamos a las puertas de una nueva KORRIKA, la vigésimo cuarta. Todavía no podemos adelantar muchos datos, pero aprovecharemos esta ocasión para daros tres primicias: una, que ya el año pasado comenzamos a organizar KORRIKA 24, y que nos encontramos repletos de ilusión y ganas de cara a la nueva edición; dos, que tendrá lugar en marzo de 2026; y tres, que KORRIKA 24 hará sentir a toda la ciudadanía que el euskera es un lugar de encuentro abierto y cómodo para absolutamente todos y todas.

Print Friendly, PDF & Email

Gaur, abuztuak 29, «euskaraz biziko den Nafarroa parte izateko deia zabaldu diegu nafar guztiei Iruñean, Nafarroako Jauregian, Euskarabideak euskaltegiekin batera antolatutako prentsa-agerpenean.

AEKren izenean hitz egin du Beatriz Buldain Etxarrik, Nafarroako koordinatzaileak; eta ikasturte berriari «gogotsu ekiteko prest gaudela» aipatzeaz gain, egun Nafarroan euskaraz ikasteko «aitzakiarik ez dagoela» ere azpimarratu du. Izan ere, Nafarroako Gobernuak matrikulak finantzatuko ditu (hainbat kasutan, horien %100), aldez aurretik ezarritako baldintzak betetzen badira.

Buldainen esanetan, «bada garaia guztion artean bestelako Nafarroa bat eraikitzeko, elkarbizitzaren Nafarroa, eta horretan ere zu behar zaitugu»; eta, horretarako, “bizitokitik edo lantokitik gertu duzun euskaltegira jotzera animatzen zaitugu».

 

Argazkian, ezkerretik eskuinera, Euskarabidearen zuzendari Javier Arakama, Nafarroako Gobernuko bigarren lehendakariordea Ana Ollo eta Nafarroako AEKren koordinatzaile Beatriz Buldain.

Print Friendly, PDF & Email

Zenbaki berezia izango da, uda sasoirako propio prestatua: Ibon Gaztañazpiri eta Maitane Carballori egindako elkarrizketez gain, denbora-pasa eta ariketa kopuru bikoitza izango du.

AIZU! eskuratuta, aspertzeko betarik ez!! Harpidetzak, hemen.

Print Friendly, PDF & Email

EUSKARAZ KOOP. S.ren Batzar Orokor Berezirako deialdia

Euskaraz Koop. S.ren Estatutu Sozialetako 31. eta 32. artikuluetan xedatutakoari jarraituz, Artezkaritza Kontseiluak Euskaraz Koop. S.ren Ohiko Batzar Orokorrerako deialdia egin du.

DEIALDIA (zuzenduta)

Eguna 2025eko ekainaren 27a

Tokia: GASTEIZko Armentia ikastola

Ordua: Lehen deialdia 9:30ean.

Bigarren deialdia: 10:00etan

GAI ZERRENDA (zuzenduta)

Lehena.- Akta onartzeko bi bazkide eta batzarreko idazkaria izendatzea.

Bigarrena.- Euskalgintzaren Kontseilua. (Lan ildoen aurkezpena)

Hirugarrena.- Kudeaketarekin lotutako zenbait proposamen (24-25 aurrebalantzea eta 25-26 aurrekontuaren aurreikuspena, 25-26 ikasturterako z.o.-ak,egin beharreko ekarpenaren zenbatekoa, Korrika...)

Laugarrena.- Kontu ikuskaritza aukeratzea.

Bosgarrena.- Sozietate organoak: Zaintza eta Helegite batzordeen berritzea.

Seigarrena.- Estatutuen egokitzapena.

Zazpigarrena.- Ahalmena ematea Artezkaritza Kontseiluko lehendakariari eta idazkariari Batzar Nagusian hartu diren inskribatu beharreko erabakiak notarioaren aurrean eskritura publikoan jasotzeko, hala badagokio, eta Euskadiko Kooperatiben Erregistroan inskribatuak izan daitezen egin beharreko izapideak burutzeko.

Zortzigarrena.- Galde-eskeak.

OHARRA: Bazkideei jakinarazten zaie, Euskadiko kooperatiben legearen 24.4 eta 78.1c artikuluetan zedarritutakoarekin bat etorriz, bazkide guztiek dutela eskura kooperatibaren egoitza sozialean eta barne sarean kooperatibaren dokumentazio ekonomikoa eta Estatutuen moldaketa proposamenaren justifikazio txostena, batzarrean landuko den gainerako dokumentazioarekin batera.

Lehendakaria

Lurdes Etxezarreta Artabe.

Bilbon, 2025eko ekainaren 10ean.

Print Friendly, PDF & Email

Esaera Zaharren Txapelketaren antolatzaileek irakurri dute Sopelako jaien pregoia. 


Jaiak atzo hasi ziren, eta Bego Rodriguez, Oihana Carrasson, Patxi Garcia, Maddalen Markaida eta Aitor Fernández de Martikorenak izan zuten herriko jaiei hasiera emateko ohorea, pregoia irakurrita. Izan ere, 30 urte bete dira aurtengo apirilean txapelketa lehenengoz antolatu zenetik. Txupina, berriz, Breaking Katxi kuadrillak bota du. 

Eskerrik asko Sopelako Udalari aitortzagatik, eta zorionak, Bego, Patxi, Oihana, Maddalen eta Aitor!


Gora Sopelako jaiak! Biba Esaera Zaharren Txapelketa! 

Print Friendly, PDF & Email

Ekainaren 5 eta 6an, Ongi Etorri Euskararen Mundura. II. Harrera Jardunaldiak izango dira, Bilbon, Arrupe Etxean, Euskalgintzaren Kontseiluak eta Eusko Jaurlaritzaren Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzak elkarlanean antolatuta.

Euskararen normalizazio eta biziberritze prozesuaren egungo erronketako bat da euskal herritar berriak helburu hori erdiesteko aliatu egitea. Horretarako, ezinbestekoa da hizkuntza harrera egokia gauzatzea. Premia hori sumatuta lanean ari dira hainbat eragile eta instituzio. Nolanahi dela, sortzen ari diren gogoeta eta praktika horiek elkarrekin partekatu eta amankomunean bideratzea premiazkoa da hizkuntza harrera egokira ailegatzeko. Hain justu, aurreko urteko Ongi etorri euskararen mundura harrera jardunaldietan, harrera egoki baterako zumeak zeintzuk izan beharko liratekeen hausnartu genuen (ikus iazko kronikak eta grabazioak).

Aurtengo jardunaldietan berriz, hausnarketa horiek indarrean jartzeko aukerez hitz egingo da, martxan dauden harrera plan eta praktikak elkarbanatzeko aukera ere egongo da.

AEKko ikasle ohi eta eusktreneko langile Fernan Lopezek "Askotariko bideak, hautu bat: zer eman digu euskarak? Erdarazko ereduetan eskolaratutakoen edota helduak zirela euskaldundutakoen gogoetak" solasaldian parte hartuko du.

Nori zuzenduta daude?
Jardunaldiak udaletako arduradun politikoei, euskara eta migrazio teknikariei, hezkuntza formal eta ez-formaleko hezitzaileei eta gizarte mugimenduetako kideei zuzenduta egongo dira, baita gaian interesa duen edonori ere. AEKko kideok ere bertan izango gara.

Egitaraua eta informazio gehiago Kontseiluaren webgunean.

Print Friendly, PDF & Email

Euskaraz ez dakiten gurasoentzako ikastaro praktikoak dira. UEMAko kide diren eta Euskara eta kulturartekotasuna proiektua martxan duten herrietako gurasoek izango dute parte hartzeko aukera.
Norentzat? Euskara ulertzen ez duten gurasoentzat.
Noiz? 2025eko urritik 2026ko ekainera.
Non?  Ikastetxean bertan.
Ordutegia:  Umeak eskolan dauden artean, astean bi egunetan.
Ordu kopurua: 150.
Prezioa:  Erabat doan.
Non eman behar da izena? Eskolako idazkaritzan bertan, edo online labur.eus/etorriEUS helbidean.

Ikastaroei buruzko informazio guztia: labur.eus/etorri_euskarara  
Izena emateko lotura zuzena: labur.eus/etorriEUS  
Diptikoak, 10 hizkuntzatan: https://labur.eus/etorri_diptikoak (Euskaraz, gazteleraz, arabieraz, frantsesez, ingelesez, urduz, errumanieraz, ukrainieraz, katalanez eta woloferaz).

Print Friendly, PDF & Email

Etorri euskarara! egitasmoa aurkeztu dute gaur AEKk, UEMAk eta Aizarnazabalgo Udalak. Egitasmoaren helburua da euskaraz ez dakiten gurasoek euskara modu praktikoan eta eraginkorrean ikastea, seme-alaben ikastetxean bertan eta eskola-orduetan. Horretarako, ziurtagirietatik at, AEKk gurasoen beharretara egokitutako metodologia prestatu du, honako helburu hauekin: seme-alaben ikasketa-prozesuan bidelagun izateko baliabideak izatea, gurasoen arteko harremanetarako oinarrizko ezagutza eskuratzea eta euskara lehenesteko estrategiak garatzea, haien eguneroko komunikazio-egoerak euskaraz izan daitezen.

Hala, AEKren Nazio Kontseiluko kide Aize Otañok adierazi du AEKren erronketako bat dela Euskal Herrira etorri diren gurasoak euskalduntzea eta haiekiko zubiak eraikitzea, euskal komunitatearen parte izan daitezen. Ondorioz, “guraso hauengana iristeko, garrantzi handia du, guretzat, haien kultura errespetatzeak eta zubiak bi noranzkoetan eraikitzeak, herriaren eta herritarren identitateak trinkotzeko. Azken helburua da, herri eta herritarren nortasuna eraikitzean, euskara erdigunean jartzea”. Otañok, halaber, eskerrak eman dizkie proiektuan parte hartuko duten herrietako udal guztiei, “kostua ordaintzeagatik ikastaroak doakoak izan daitezen, herritarren eskubidea baita euskara doan eta eroso ikastea”; azkenik, UEMAren lana ere laudatu du, “elkarlanerako prestasuna adierazteagatik eta euskararen normalizazioan egiten duen esfortzuagatik, arnasguneak bultzatuta”.

AEKren Irakaskuntza-arduradun Maialen Otegik, berriz, azaldu du AEKk berariazko metodologia prestatu duela, gurasoon ikasprozesuan eta eguneroko erabileran eragiteko: “Bi esparru jorratuko ditugu horretarako: batetik, eskoletan, edukiak eta estrategiak eskainiko dizkiegu, hizkuntza barneratu eta euskarazko komunikazioa errazteko; bestetik, garrantzia emango diogu eskolez kanpoko lanari, bestelako ekintzak planteatuta: adibidez, saio irekiak ikastetxeko gainontzeko kideekin, edo/eta kultura-agendan parte hartzera bultzatu. Horregatik, dei egiten diegu Etorri euskarara! ikastaroak martxan jarriko diren herrietako guraso euskaldunei bidelagun izan daitezen. Izan ere, bi komunitateen arteko zubiak eraikitzea ezinbestekoa da euskara hizkuntza soziala izan dadin: etxekoa, kalekoa eta ikastetxekoa”.

IKASTETXEAN BERTAN, ETA DOAN
Ikastaroak doan izango dira, eta UEMAko udalek finantzatuko dituzte Araban, Bizkaian eta Gipuzkoan. Nafarroako udalerrien kasuan, UEMAko udalek, eskualdeetako mankomunitateek eta UEMAk berak finantzatuko dituzte.

Martin Aramendi UEMAko lehendakariak nabarmendu du “estrategikoa” dela egitasmoa. Izan ere, ikastaroek euskarara hurbiltzeko aukera emango diete gurasoei, esparru akademikoa alde batera lagata, beren eguneroko zereginetan erabiltzeko. “Gurasoak euskarara hurbiltzea ezinbestekoa da haien seme-alabek etxean euskararen aldeko diskurtsoa jaso dezaten, ikus dezaten euskara badela lotzen gaituen zerbait, gure hizkuntzak merezi duela ikastea zein erabiltzea”. Aramendik uste du euskararen “ikuspegi berri bat” izan dezaketela ikastaroan izena ematen duten gurasoek zein haien familiek: “Ikuspegi praktikoa, arina, lagunartekoa”.

Egitasmo hau Euskara eta kulturartekotasuna udalerri euskaldunetan proiektuaren harira sortu da. Badira lau urte UEMAk, HUHEZIrekin elkarlanean, Zaldibian proiektu hori martxan jarri zuenetik. Ekimenak harrera ona izan du, eta dagoeneko 40 herritan da abian. Hain zuzen, proiektua martxan den udalerrietan eskainiko dira Etorri euskarara! eskolak.

Aizarnazabalen hiru ikasturte daramatzate egitasmo hori eskolan zein herri-mailan lantzen. Mari Karmen Arregi alkateak balorazio ona egin du: “Euskara eta kulturartekotasuna egitasmoak aldaketak ekarri ditu gure herrian. Hizkuntza eta kultur aniztasuna oinarri dituen begirada eskaini digu, eta egunerokoan dugu begirada hori gogoan”. Halere, Arregik esan du proiektuak “erronkak” ere azalarazi dituela: “Aizarnazabalgo hizkuntza guztiei keinu egin nahi diegu, baina zubi-hizkuntza euskara izatea da gure helburua. Horretarako, gurasoen gaitasunean eragitea beharrezkoa da, gehiagok, gehiagotan eta gehiagorekin egin dezagun euskaraz”. Ildo horretan, alkatearen arabera, “pare-parekoa” da ikastaroa, “benetan ikasleek behar duten hori” eskaintzen duelako.

AURREMATRIKULA, IREKITA
Urrian abiatuko dira ikastaroak, eta 150 ordukoak izango dira. Astean bi saio eskainiko dira, bina ordukoak. Ikastetxean bertan eta eskola-orduetan eskainiko dira. Dagoeneko zabalik da aurrematrikula, ekainaren 30a artean. Izena emateko aukera egongo da ikastetxe zein udaletan. Datozen egunetan jasoko dute gurasoek informazio guztia, ikastetxe zein udalen bidez.

Mezua bidali Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidera (Hotmail eta Yahoo posta zerbitzua erabiltzen duten lagunek gure mezuak spam edo no deseados karpetetan jasotzea gerta daiteke. Mesedez, begiratu karpeta horiek)
Izena emateko izen-abizenak, posta helbide elektronikoa eta telefono zenbakia bidali.
639 440 615 telefono zenbakira ere deitu dezakezu (Jaione Barandiaran).

wrtwrt

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

wrtwrt

¿Tienes dudas?

Envía tu pregunta y
te respondremos
pronto

Los datos personales facilitados serán tratados por Euskaraz Kooperatiba Sozietatea (AEK) como responsable del tratamiento, para la gestión de las consultas y solicitudes de información recibidas. Puede acceder, rectificar y suprimir sus datos, así como ejercer otros derechos en la dirección: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., como se explica junto a información adicional de protección de datos en nuestra política de privacidad.

wrtwrt

Vous avez des doutes?

Envoyez votre question et
nous vous répondrons
bientôt
¿Tienes dudas?

Envía tu pregunta y
te respondremos
pronto

Los datos personales facilitados serán tratados por Euskaraz Kooperatiba Sozietatea (AEK) como responsable del tratamiento, para la gestión de las consultas y solicitudes de información recibidas. Puede acceder, rectificar y suprimir sus datos, así como ejercer otros derechos en la dirección: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., como se explica junto a información adicional de protección de datos en nuestra política de privacidad.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Sozietateak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.