23. KORRIKA 23. KORRIKA
Print Friendly, PDF & Email

Por estas fechas se han cumplido 55 a帽os desde que Rikardo Arregi (Andoain, 1942-1969) envi贸 a Euskaltzaindia una carta de gran relevancia, escrita el 14 de enero. En ella, Rikardo Arregi requer铆a a la Real Academia de la Lengua Vasca y a todos sus miembros que dieran inicio a una iniciativa destinada a alfabetizar a las personas euskaldunes, y que, como primer paso, se constituyera una comisi贸n con vistas a facilitar dicho cometido. Aquella carta de Rikardo Arregi ha sido considerada, en m煤ltiples ocasiones, como el punto de partida del movimiento de euskaldunizaci贸n-alfabetizaci贸n de adultos/as en los a帽os 60. Y, por lo tanto, el nacimiento de AEK. Con la excusa, de dicha carta, desde AEK nos estamos poniendo en contacto con agentes, medios de comunicaci贸n...

En esta convulsa 茅poca en la que nos hemos visto obligados/as a posponer la vigesimasegunda edici贸n de KORRIKA, tambi茅n hemos celebrado el aniversario de su inicio, del alumbramiento de esta ideia loca y, a la vez, emocionante, pues el pasado mes de diciembre se ha cumplido el 40 cumplea帽os de la primera Korrika; precisamente, en el interior del testigo de la edici贸n inicial iba (aunque lamentablemente se extravi贸) una copia de aquella carta de Rikardo Arregi. Por fortuna, en la segunda Korrika (en 1982) pudo recuperarse el documento, y en aquella Korrika homenajeamos al propio Rikardo Arregi.

Por todo ello, en este a帽o 2021, no vamos a permanecer quietos/as, sino que, adem谩s de recalcar la mencionada efem茅ride, albergamos el prop贸sito de realizar un evento, en varias localizaciones y al mismo tiempo, el pr贸ximo 28 de marzo. En fechas posteriores haremos p煤blicos los pormenores de dicha iniciativa.

Print Friendly, PDF & Email

Kalean da hilabete honetako AIZU! aldizkaria eta gure ikasleek egunotan doan jasoko dute euskaltegian. Harpidetza egin nahi duenak ere aukera ederra dauka. Bestela, kioskoan eskuratzea dago.

Azalean eta elkarrizketa nagusiaren protagonista Miren Basaras dugu, mikrobiologiako irakasle titularra EHUn. Joseba Larretxea 'Josevinsky' marrazkilariarekin ere mintzatu dira arin-arin atalean AIZU!ko lagunak.

Erreportajeak, lehiaketak, komikiak... albiste laburrak eta gehiago topatuko dituzu. Euskara ikaslea edo irakaslea bazara, baliagarria izango zaizu AIZU!. Izan ere, euskaraz irakurtzeko ohiturarik ez dutenei begira idatzita dago.

On egin!!

Print Friendly, PDF & Email

2021eko urtarrilaren 26 路 26 de enero de 2021.

 

Berez, bai, irakasleak berak ematen dien dokumentuaren bidez egiataztuta. Euskaltegian galdetu, zalantzarik edukiz gero (Euskal Autonomia Erkidegoan) 

Azken erabakien gaineko ohiko galderei ematen dieten azken eguneraketan, 70. galdera euskaltegien gainekoa da eta  ikasleak euskaltegitara joan daitezkeela jaso dute.

"70. Joan naiteke ikastera bizitoki dugun udalerrian ez dagoen zentro, akademia edo euskaltegi batera? Nola justifikatuko dut?

Egoera hori berariaz jasota dago urriaren 25eko 926/2020 Errege Dekretuaren 6.1.cartikuluan, hau da, Unibertsitateetara, ikastetxeetara eta ikastetxeetara joatea, hezkuntza-eskolak barne. Baliozkoa eta nahikoa den edozein dokumenturen bidez egiaztatu ahal izango da"

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
En realidad, s铆, verificado mediante el documento que les facilita el propio profesorado. Pregunte en el euskaltegi si tiene alguna duda (En la Comunidad Autonoma Vasca) 

En la 煤ltima actualizaci贸n que dan a las preguntas habituales, la pregunta 70 es sobre los euskaltegis y han recogido que los alumnos y alumnas pueden acudir a los euskaltegis.

"70. 驴Puedo ir a estudiar a un centro, academia o euskaltegi que no est茅 en el municipio de residencia? 驴C贸mo voy a justificarlo?

Esta situaci贸n se recoge expresamente en el art铆culo 6.1.c. del Real Decreto 926/2020, de 25 de octubre, es decir, la asistencia a universidades, centros educativos y centros educativos, incluidas las escuelas educativas. Podr谩 acreditarse mediante cualquier documento v谩lido y suficiente "

Print Friendly, PDF & Email

Por estas fechas se han cumplido 55 a帽os desde que Rikardo Arregi, con el apoyo de otros miembros de la Academia de la Lengua Vasca, hiciera llegar una propuesta a sus compa帽eros de Euskaltzaindia a fin de dar comienzo a una iniciativa que, posteriormente, se convertir铆a en AEK. Se trataba de darles a entender la necesidad de impulsar la alfabetizaci贸n y euskaldunizaci贸n de adultos.

Transcurridos 55 a帽os desde entonces, AEK desea recalcar que, tambi茅n hoy en d铆a, el sector de la alfabetizaci贸n y el aprendizaje del euskera de las personas adultas sigue teniendo una importancia extraordinaria de cara a sustentar la total recuperaci贸n del euskera en Euskal Herria.

Teniendo en cuenta todo ello, por medio de esta nota deseamos comunicar a toda la sociedad que, en este a帽o en el que no podremos llevar a cabo la KORRIKA, y concretamente el 28 de marzo 鈥攅n el mismo d铆a en que deb铆a acabar la misma鈥 tenemos intenci贸n de realizar un evento* en varios lugares de Euskal Herria, con objeto de destacar la relevancia de la alfabetizaci贸n y euskaldunizaci贸n de las personas adultas. Es por ello que animamos a todos/as los/as 鈥渆uskaltzales鈥 a que apunten ese d铆a en sus agendas. En fechas posteriores haremos p煤blicos los pormenores de dicho acto.

*Algun acto sencillo, adecuado y en conformidad a las medidas sanitarias que est茅n en vigor en dicho momento

Print Friendly, PDF & Email

Lander Garrori eta Kai Nakairi elkarrizketak; energia berriztagarriak Arabako herrietan; Behorlegin, autosufizientziaren bidean; Ondarroa zineman eta telebistan; AIZU! aldizkaria, 40 urte betetzear; podcasten ekoizpenari buruz berbetan...

Askotariko gaiak jorratu dituzte urtarrileko AIZU! aldizkarian.

Gozatu euskaraz irakurtzen!!

Print Friendly, PDF & Email

El hecho de aprender euskera no conlleva necesariamente utilizarlo, convertirse en nueva persona vascoparlante activa. Una investigaci贸n de la Universidad de Deusto ha recogido los factores que posibilitan que algunas nuevas personas vascoparlantes hayan realizado ese salto; es decir, cu谩les son las claves en dicho proceso.


DEC脕LOGO. Por qu茅 aprender euskera, y c贸mo llegar a ser euskaldun
(10 ense帽anzas de las nuevas personas vascoparlantes)


1. Aprender euskera reporta alegr铆a y orgullo. Tambi茅n ofrece multitud de recompensas de toda 铆ndole a quienes se euskaldunizan.

En primer lugar, es muy importante resaltar que las personas que han aprendido euskera se encuentran muy contentas, orgullosas y satisfechas.

Muchas de ellas han comentado que aprender euskera les ha hecho sentirse m谩s cercanas a las personas vascoparlantes y que les ha servido de ayuda para adentrarse en el 谩mbito euskald煤n. De hecho, en Euskal Herria existe un rico universo que se comunica en euskera y que pasa desapercibido para quien no conoce el idioma. Por lo tanto, al aprender euskera, en nuestro entorno (comarca, barrio o pueblo) se nos abren de par en par las puertas de un nuevo mundo.

Adem谩s, mucha gente afirma que el saber euskera les ha reportado m谩s y mejores oportunidades laborales. Es decir, el euskera tambi茅n es 煤til para conseguir puestos de trabajo.

Por 煤ltimo, otros/as han se帽alado que aprender euskera les ha ayudado a sentirse m谩s integrados/as, por ejemplo en el caso de que hayan ido a vivir a un entorno euskald煤n.


2. Existen m煤ltiples razones y motivaciones para empezar a aprender euskera o para recuperarlo; todas ellas son v谩lidas. 

Una fuerte vinculaci贸n identitaria, el miedo a perderlo por no utilizarlo desde la 茅poca escolar, el deseo de aumentar las oportunidades laborales, las ganas de integrarse en el entorno euskald煤n de la localidad elegida para vivir, el simple hecho de asentarse en Euskal Herria y querer conocer el ex贸tico idioma aut贸ctono, etc茅tera.

Motivaciones de car谩cter identitario, instrumental o integrador, todas ellas son leg铆timas para adentrarse en la senda del euskera


3. Llegar a ser una persona euskaldun activa no es un proceso autom谩tico; en esa tarea, resulta fundamental hacer frente a cuantos retos e inquietudes nos salgan al paso.

驴Cuales son esos retos? 驴C贸mo podemos responder para que el proceso de aprendizaje sea exitoso? Reflexionar sobre 茅stas y m谩s preguntas es importante para que avancemos en el  proceso se aprendizaje.


4. Es importante no realizar una autocr铆tica demasiado severa respecto a las capacidades de cada cual. Adem谩s, debemos tener en cuenta que la genuina funci贸n de los idiomas es poder comunicarnos entre las personas. Por lo tanto, si existe comunicaci贸n, el objetivo est谩 cumplido.

Muchos/as de los/as nuevos/as vascoparlantes se cuestionan y ponen en duda su capacidad de comunicaci贸n: dicen que no tienen nivel suficiente, que no cuentan con soltura al hablar, que hallan dificultad para manejarse en diferentes registros, que no dominan el dialecto de su zona, etc茅tera. Ese 鈥淢e falta鈥 es una frase habitual en su discurso.

Ante tal situaci贸n, he aqu铆 varios consejos:

Resulta importante no ejercer una autocr铆tica demasiado severa con respecto a las propias aptitudes, pues no hay que olvidar que las percepciones de cada cual suelen estar por debajo de la realidad. Adem谩s, no olvidemos que el principal cometido de los idiomas es garantizar la comunicaci贸n entre las personas. Si existe dicha comunicaci贸n, objetivo cumplido.


5. A la hora de comunicarnos, cuando todav铆a nos encontremos en la fase de aprendizaje, puede resultar 煤til intercalar idiomas en las conversaciones (por ejemplo, introducir palabras sueltas o incluso frases enteras en otras lenguas).

En contextos biling眉es, es muy habitual intercalar idiomas; quienes hablan perfectamente el euskera tambi茅n lo hacen, y con mucho menos sentimiento de verg眉enza que los/as nuevos/as hablantes.

Por lo tanto, a la hora de comunicarnos en euskera, y todav铆a m谩s si estamos en pleno proceso de aprendizaje, puede resultar 煤til intercalar varios idiomas en las conversaciones sin ning煤n tipo de complejo (por ejemplo, introducir alguna palabra suelta o incluso frases enteras en otras lenguas).


6. Tanto el euskera batua como los dialectos vascos, todos ellos son euskera. El euskera batua es un euskera aut茅ntico, que, al mismo tiempo, tiene la facultad de adoptar caracter铆sticas de los dialectos locales. As铆 se logra que los hablantes se hallen a gusto con el idioma que utilizan.

Tanto el batua como los dialectos, todos ellos son euskera y enriquecen el idioma. Adem谩s, el euskera batua es de por s铆 genuino, y, por cierto, cada vez m谩s euskaldunes lo sienten como idioma materno.

De todas formas, si deseamos dotar a nuestro habla de alguna caracter铆stica dialectal, es sencillo adoptar ciertos modismos, de tal manera que los/as hablantes se sientan a gusto con su propia forma de comunicarse. Por ejemplo: en Bizkaia, en vez de decir 鈥渘ahi dut鈥, podemos utilizar 鈥済ura dut鈥; o sustituir 鈥渙so polita鈥 por 鈥渟ano polita鈥.


7. Es posible usar el euskera incluso en los contextos menos proclives; basta con valerse de ciertas estrategias. 

Muchas de las nuevas personas vascoparlantes afirman que no suelen disponer de oportunidades para practicar el euskera; y est谩 claro que, si no se utiliza un idioma, tendemos a olvidarlo. (Esa es precisamente la experiencia de muchos/as j贸venes que han aprendido euskera en la 茅poca escolar)

Para muchas/os nuevos/as vascoparlantes, los principales motivos para no utilizar el euskera son vivir en un entorno socioling眉铆stico castellanoparlante y/o no contar con un entorno euskald煤n de relaciones.De todos modos, aunque el ambiente sociolingu铆stico es muy importante, no tiene porqu茅 ser determinante: Muchos hablantes utilizan diariamente el euskera, a pesar de vivir en zonas no euskaldunes.

Es decir, tambi茅n en entornos castellanoparlantes es posible usar el euskera, siempre y cuando se lleven a cabo diferentes estrategias. Por ejemplo, podemos acudir a actividades que se realicen en euskera, conocer qu茅 comercios y bares son euskaldunes, apuntarnos a din谩micas como BERBALAGUN (grupos de pr谩ctica, gratuitos, durante el tiempo libre), estrechar nuestra relaci贸n con las amistades del euskaltegi, consumir medios de comunicaci贸n en euskera, comprometernos a decir siempre la primera palabra en euskera (sobre todo con j贸venes y ni帽os, aprovechando que en esas franjas de edad son muchas las personas euskaldunes), hacer uso del euskera en aquellos sitios donde se nos asegura la atenci贸n en dicho idioma, etc茅tera. Resumiendo, contamos con variadas estrategias para poder utilizar el euskera, incluso en entornos no euskaldunes.


8. Es posible cambiar las costumbres idiom谩ticas con las personas de nuestro entorno; es decir, dejar de utilizar siempre otra lengua y empezar a hablar (tambi茅n) en euskera. 

En m煤ltiples ocasiones, en familia, en la cuadrilla o en al 谩mbito laboral... tenemos relaci贸n con personas euskaldunes, aunque nuestro h谩bito sea efectuar el trato con ellas en castellano. De hecho, para muchos/as de los/as nuevos/as vascoparlantes, esa costumbre de comunicarse en castellano es la principal raz贸n para utilizar muy poco o nada el euskera.

No obstante, muchas de las nuevas personas vascoparlantes han sido capaces de cambiar esa inercia. A partir de un determinado momento, han dado el salto a utilizarlo con su pareja (con frecuencia, aprovechando que han tenido familia), con sus amistades, en el trabajo y dem谩s situaciones. Por lo tanto, es posible alterar las costumbres ling眉铆sticas con la gente de nuestro entorno; es decir, dejar de utilizar siempre otra lengua y empezar a hablar (tambi茅n) en euskera.


9. Para introducirse en el 谩mbito ling眉铆stico activo del euskera, debemos aprovechar aquellas ocasiones que nos faciliten hacer nuevas amistades o practicar nuevas actividades.

S铆, las nuevas personas vascoparlantes suelen tener, y tienen, un entorno que en su mayor铆a no conoce el euskera.

A煤n as铆, la vida cambia constantemente, y por medio de esos cambios vamos conociendo gente nueva. Los/as nuevos/as vascoparlantes nos han ense帽ado que debemos aprovechar dichas ocasiones para incorporar al euskera como idioma activo en esas nuevas relaciones y/o actividades.

De hecho, muchas veces, las alteraciones de costumbres ling眉铆sticas y el uso del euskera de forma activa, suceden a la par que los cambios de ciclo vitales: al comenzar en la Universidad, al encontrar un nuevo trabajo, al conocer a una nueva pareja, al ir a vivir a un entorno euskald煤n, al tener descendencia, etc茅tera.

Adem谩s, aquellas nuevas personas vascoparlantes que ven como imposible cambiar sus costumbres ling眉铆sticas pueden mantener el castellano o el franc茅s como idioma preestablecido en sus relaciones habituales; pero, de la misma forma, pueden apostar por el euskera en las nuevas relaciones o antes de establecer definitivamente alguna costumbre idiom谩tica.


10.Puede hacerse mucho mayor uso del euskera si mostramos una actitud proactiva; de la misma manera que tomar conciencia sobre el tema ha resultado decisivo para quienes ya han dado el paso.

En todo caso, hay que reconocer que buscar estrategias para poder utilizar el euskera, cambiar las costumbres ling眉铆sticas con nuestro entorno m谩s pr贸ximo y/o primar el euskera como medio de comunicaci贸n en las nuevas relaciones, suponen un verdadero compromiso por parte de las nuevas personas vascoparlantes; es decir, exigen una actitud pro-activa.

Los/as nuevos/as vascoparlantes que utilizan el euskera en el d铆a a d铆a destacan que la clave principal para utilizar el idioma es aprovechar todas las posibilidades que aparezcan.

Es decir, resulta mucho m谩s f谩cil utilizar el euskera teniendo una actitud proactiva.

驴Qu茅 les ha impulsado hacia esa actitud? Ha sido decisivo tomar conciencia: muchas de esas personas han mencionado que empezaron a usar el euskera de forma activa cuando se concienciaron. Por lo tanto, tambi茅n la toma de conciencia ha resultado decisiva para quienes han dado el paso.

Para finalizar, muchas de las nuevas personas vascoparlantes afirman que se empezaron a sentir euskaldunes de verdad cuando comenzaron a utilizar el euskera. Tal y como dijo una joven participante de nuestro estudio, 鈥淐uando usas el euskera, este se convierte en tu idioma鈥. Est谩 claro: el uso es el camino para llegar a ser euskald煤n.


+++ Todas las personas que hablamos en euskera somos euskaldunes; todos/as somos 鈥渧erdaderos euskaldunes鈥.


Jone Goirigolzarri Garaizar, profesora e investigadora de la Universidad de Deusto

Print Friendly, PDF & Email
... eta Gabon osasuntsu eta zoriontsuak izan.
 
Ezohiko urte latz honetan, ESKERRIK ASKO guganako konfiantzagatik!
 
Urte berri on 2021
Print Friendly, PDF & Email

La taza de KORRIKA est谩 a la venta en los euskaltegis de AEK por 5 euros.

Atrapa la oportunidad. Seguiremos multiplicando la solidaridad!!!

Nota: la opci贸n de compra online de tazas se abrir谩 en enero si quedan. Ahora, s贸lo en los euskaltegis.

Print Friendly, PDF & Email

Otra vez estamos en 茅poca de aprender euskera, de mejorar nuestro nivel, de seguir utiliz谩ndolo. En AEK, aun encontr谩ndonos en una situaci贸n especial, a principio de curso nos pusimos manos a la obra para que la ciudadania pudiera tambi茅n este a帽o aprender euskera en los euskaltegis. Por ello, proximamente vamos a iniciar un segundo plazo de matriculaci贸n en el presente curso, respetando siempre las medidas sanitarias adecuadas a cada momento y tomando en cuenta todas las medidas preventivas.

Tanto en los cursos presenciales como en el modelo de autoaprendizaje, este es un periodo propicio para poder inscribirse en los grupos que ya est谩n formados desde octubre, siempre y cuando exista dicha posibilidad (lo mejor es recabar la informaci贸nconcreta referente a cada lugar en el euskaltegi m谩s cercano); sin embargo, en varias localidades ofertaremos nuevos cursos (de todos los niveles) a empezar tanto en enero como en febrero. Estos son algunos de los euskaltegis que ya han anunciado la creaci贸n de nuevos grupos: Durango, Hernani, Iru帽erria, Bilbao, Getxo... En cualquier caso, lo mejor es que los/as interesados/as pregunten en su euskaltegi m谩s cercano.

Por otra parte, el nuevo turno de cursos online ya est谩 dispuesto, y el internado (barnetegi) de Forua permanecer谩 abierto todo el a帽o, aunque hemos tenido que limitar su aforo.

驴Qu茅 quieres saber sobre el proceso de aprendizaje del euskera? 驴Cu谩l es tu duda?

Somos conscientes de que en esta situaci贸n tan inhabitual no podemos atender en nuestros euskaltegis a toda la gente que est谩 dispuesta a aprender euskera; pero, al mismo tiempo, estos d铆as deseamos incrementar la comunicaci贸n con la ciudadan铆a, quieran o no quieran inscribirse. Por ello, y como complemento de la campa帽a de matriculaci贸n, vamos a recuperar una iniciativa informativa que ya ofrecimos anteriormente. Se trata de recoger las preguntas de los/as ciudadanos/as, para poder facilitarles instrucciones y/o recomendaciones sobre todo lo relacionado con el aprendizaje del euskera. Para llevar a cabo nuestro prop贸sito, hemos dispuesto un apartado espec铆fico en Internet: https://www.aek.eus/es-es/quieroaprendereuskera

Por 煤ltimo, deseamos destacar que muchas de nuestras instituciones (ayuntamientos, diputaciones, mancomunidades, Gobierno Navarro, Gobierno Vasco...) conceden varios tipos de ayudas para fomentar la ense帽anza del euskera. Quien as铆 lo desee, podr谩 encontrar informaci贸n referente a subvenciones, cursos, certificados ling眉铆sticos, etc. en nuestros euskaltegis o en esta p谩gina web (aqu铆), que ha sido preparada especialmente a tal fin.

Print Friendly, PDF & Email

Si no puedes acercarte al euskaltegi y quieres aprender o mejorar tu nivel de euskera, AEK te ofrecer谩 la posibilidad de realizar cursos online. De hecho, a partir de abril, pondremos en marcha nuevos cursos. Los cursos online tienen una duraci贸n determinada, as铆 como un objetivo concreto y se realizan en un periodo de tiempo determinado. Contar谩s con el asesoramiento y seguimiento directo del tutor o tutora, el apoyo del centro y el contacto permanente con los compa帽eros y compa帽eras. Todos los cursos los ofrecemos en base al software libre Moodle en www.egela.aek.eus. Matriculaci贸n/informaci贸n: Esta direcci贸n de correo electr贸nico est谩 siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
 
Fecha de inicio y finalizaci贸n de los cursos de enero: del 17/04/2023 al 30/06/2023
脷ltimo d铆a de matriculaci贸n: 24 de marzo.
 
Matriculaci贸n AQU脥.
Nota: Una vez cumplimentados los datos y realizado los pagos, os llegar谩 una copia al e-mail  (puede que llegue a la carpeta SPAM). As铆 que mira esa carpeta, por favor. Para cualquier duda puedes ponerte escribirnos a  Esta direcci贸n de correo electr贸nico est谩 siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo..
informaci贸n: Esta direcci贸n de correo electr贸nico est谩 siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Niveles A1, A2, B1, B2, C1
De abril a junio o de julio a septiembre (75 horas): 317 euros
Nivel C2
De octubre a enero, de enero a marzo, de abril a junio o de julio a septiembre (75 horas): 390 euros
Pre谩mbulo C2/Curso de perfeccionamiento.
Para quienes hayan superado el C1 y sea adecuado para mejorar el nivel de euskera o quieran cursar el C2 el pr贸ximo curso.
Dos opciones: de febrero a junio o de julio a septiembre. 75 horas. 317 鈧.
 
Cursos basados en la metodolog铆a Boga. Sistema multimedia para aprender euskera a trav茅s de Internet, a tu ritmo.
Un trimestre: 249 euros. 72 horas. Enero-marzo/abril-junio o julio-septiembre).
Dos trimestres: 490 euros. 144 horas (de enero a junio o de abril a septiembre).
Tres trimestres: 720 euros. 216 horas.

Curso de traducci贸n.
Tres opciones: de enero a febrero, de marzo a junio o septiembre. 30 horas. 276 鈧.
Print Friendly, PDF & Email

Kalean da abenduko alea. Izaro abeslariari eta Joseba Attard diseinatzaile eta  ardi ilemoztaileari elkarrizketak; Florida parkearen 200. urteurrena; Kantuen kontrabandista; literatur lehiaketak; 55.Durangoko Azoka... erreportajeei dagokienez.

Liburu eta diska gomendioak, albiste laburrak, komikiak... eta gehiago AIZU! aldizkarian.

Gainera, eskaintza berezia izango dugu Durangoko Azokan. Erosleak AEKren aldizkariaren azken bi aleak eskuratzeko aukera paregabea izango du, oso modu onean: bost euro, 451. eta 452. zenbakiak (abendukoan, labetik atera berria, Izaro abeslaria da elkarrizketatu nagusia eta azarokoan, Oier Sanjurgo Osasuna futbol taldeko kapitaina). Bestalde, esan bezala, harpidetza bi eratan egin ahal izango da. Alde batetik, harpidetza murriztua (4 zenbaki, 10 euro), berariazkoa, batik bat, aldizkaria ezagutzen ez dutenentzat; eta bestetik, urteko harpidetza (10 zenbaki, 23 euro). Eskaintza guztiek izango dute, hortaz, beherapen polita Durangoko Azokan, aldizkari batek 3,10 鈧 balio baitu. Gainera, harpidetzaren bat egiten dutenek (murriztua zein urte osokoa) Izaroren azken disko sinatuaren (Limones en invierno) zozketan parte hartuko dute.

Egun hauetako hotza goxatzeko, zer hoberik?
Print Friendly, PDF & Email
Jaurlaritzaren dekretua indarrean da: Udalerrietako sartu-irtenak direla eta, ikasleok, adi, behar baduzue: euskaltegian emango dizute agiria. Orain arteko funtzionamenduan aldaketa gehiagorik ez: aforoa mantendu, musukoa, distantziak, etab.

Nafarroan indarrean jarri diren azken neurriekin ez dago eragin berezirik euskaltegietan; iluntzeko 9etatik aurrera ditugun taldeen antolaketa berria egiten saiatzen ari gara hasieratik.

Iparraldean, aldiz, eutsiko zaie 21:00etatik aitzina diren eskolei, berariazko baimena eskuratu baita, nahiz eta etxeratze agindua izan 21:00etan.

 
El decreto del Gobierno Vasco en vigor: en lo que se refiere a la entrada y salida de personas de cada municipio, aviso para el alumnado: si lo necesitas, te entregar谩n el documento en el euskaltegi. No hay m谩s cambios: mantener el aforo, mascarilla, distancias, etc.

Con las 煤ltimas medidas que han entrado en vigor en Navarra no hay especial incidencia en los euskaltegis; desde el principio estamos intentando hacer una nueva organizaci贸n de los grupos que tenemos a partir de las 9 de la noche.

En Iparralde, en cambio, se mantendr谩n las clases desde las 21:00 horas, ya que se ha obtenido un permiso expreso, aunque haya un toque de queda a las 21:00 horas.

 
Eskerrik asko
Print Friendly, PDF & Email

Entre el 24 de octubre y el 12 de noviembre tendr谩 lugar la campa帽a "Euskarari puzka". Las asociaciones beneficiarias (AEK, Ikastolen Elkartea y Sortzen) comparecieron ayer, 20 de octubre, junto con representantes de Errigora.

En esta situaci贸n extraordinaria, 隆multiplicaremos la solidaridad!

Print Friendly, PDF & Email

Hemos decidido posponer la vig茅sima segunda edici贸n de Korrika hasta el 2022. Se trata de una decisi贸n dura, porque no vamos a poder disfrutar ahora del acto en favor del eukera m谩s multitudinario y emocionante, y porque sabemos que el impulso partidario de nuestra lengua no puede disminuir en estos momentos; adem谩s, KORRIKA cuenta con un objetivo econ贸mico muy concreto (reforzar el trabajo de los euskaltegis de AEK) y retrasarla va a resultar perjudicial, sin duda, para dicha labor.

En los 煤ltimos meses, las cosas han cambiado enormemente: la pandemia ha golpeado a todo el mundo, y no parece que vaya a ser totalmente controlada a corto o medio plazo. La situaci贸n, por lo tanto, es ahora mucho peor de lo que pens谩bamos y quer铆amos con anterioridad. Debido a ello, en AEK hemos preferido retrasar una iniciativa de las caracter铆sticas de Korrika para, entre otras cosas, reducir al m谩ximo la transmisi贸n de la pandemia. Sin duda, posponer Korrika generar谩 un vac铆o nada desde帽able, pero siendo tan importante el propio evento, consideramos m谩s necesario realizarlo en las mejores condiciones posibles, del modo que todos/as deseamos. En este momento, no deseamos conformarnos con un pobre sucedaneo de KORRIKA. Porque, al igual que el euskera, KORRIKA necesita las calles, vida, movimiento. Y todo eso solo nos lo pueden dar las personas que salen a la carretera, las que afluyen a las calles durante toda la duraci贸n de KORRIKA. Nuestra intenci贸n es tomarnos m谩s tiempo para ver c贸mo va a ir desenvolvie茅ndose la nueva normalidad, para prever mejor el futuro; y as铆, si todo va bien y la situaci贸n evoluciona favorablemente, llegaremos a la edici贸n de Korrika so帽ada, la que todos/as deseamos, en la primavera del a帽o 2022.

Print Friendly, PDF & Email

... eta eskerrik asko! Muchas gracias por empezar/seguir aprendiendo euskera.

Las clases presenciales ya han empezado en nuestros euskaltegis, con todas las medidas de seguridas para que aprendas euskera y est茅s en el euskaltegi con tranquilidad.

Si a煤n no te has inscrito y tienes intenci贸n de aprender euskera, puedes ponerte en contacto con nosotrxs, ya que todav铆a hay plazas en varios euskaltegis. Contacto: en nuestros euskaltegis 路 673 200 100// 946 464 000

Adem谩s de las clases presenciales -cursos de euskaldunizaci贸n habitual y de acreditaci贸n de niveles- existen diversas formas de aprender euskera en AEK:

Cursos online, modelo combinado (combinando los dos primeros), el barnetegi de Forua est谩 abierto todo el a帽o en la reserva de la biosfera de Urdaibai...

Adem谩s, adaptamos la oferta a los objetivos: los colectivos concretos.

 

Print Friendly, PDF & Email

En los 煤ltimos meses, a pesar de tener la sensaci贸n de que el mundo se nos ha venido encima, en AEK, como en muchos otros organismos, estamos trabajando intensamente para conseguir los objetivos de siempre: euskaldunizar a la ciudadan铆a y ayudarla a convertirse en hablante activa. Y en ello seguiremos trabajando, ya que el euskera debe avanzar hacia su normalizaci贸n; la presencia del euskera se ha visto mermada, por lo que es hora de comenzar a revertir la situaci贸n. As铆 pues, en esta campa帽a de matriculaci贸n, consideramos imprescindible remarcar que las miles de personas que est谩is dispuestas a aprender euskera podr茅is aprender hacerlo en nuestros euskaltegis, donde os encontrar茅is tan seguras como siempre.

Print Friendly, PDF & Email

... kalean da!

Arrate Ilarorekin mintzatu dira AIZU!-ko lankideak. Arizn-arin atalean, Nerea Arriolarekin.

Erreportajeak, albiste laburrak, komikiak eta gehiago!

Azaroan ale berria!!

Print Friendly, PDF & Email

SE HA RENOVADO EL EUSKALTEGI DE AEK DE LEKEITIO
Los y las alumnos/as y los/las prfesores/as de AEK de Lekeitio estrenar谩n un renovado euskaltegi durante el curso que comenzar谩 pr贸ximamente. Dentro de un acuerdo general sobre la euskaldunizaci贸n de adultos, AEK y el Ayuntamiento pactaron que el Ayuntamiento ceder铆a el local a AEK para los pr贸ximos 15 a帽os a cambio de que la coordinadora de euskaldunizaci贸n se hiciera cargo de las obras de restauraci贸n. El Ayuntamiento contrat贸 al arquitecto encargado del proyecto y ha asumido los gastos de la rampa de acceso, mientras que AEK ha abonado la obra del interior del local.

 

Print Friendly, PDF & Email

ahize1El Gobierno Vasco ha puesto en marcha el programa Lanhitz. Se trata de una subvenci贸n para formentar planes de euskera en empresas.

Si trabajas en una de esas empresas interesadas, puedes ponerte en contacto con nuestros/as compa帽eros/as de AHIZE; que estudiar谩n las posibilidades de ayudar a gestionar la solicitu

Correo electr贸nico: Esta direcci贸n de correo electr贸nico est谩 siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Print Friendly, PDF & Email

Estamos de nuevo en la principal 茅poca de aprender euskera, de mejorar el nivel, de seguir utilizandolo... En AEK seguiremos adelante con nuestros objetivos, a pesar de la situaci贸n extraordinaria que vivimos, para que miles de personas puedan aprender euskera en nuestros euskaltegis este curso. Adem谩s, las personas matriculadas tendr谩n al lado la ayuda del profesorado.

Mezua bidali Esta direcci贸n de correo electr贸nico est谩 siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidera (Hotmail eta Yahoo posta zerbitzua erabiltzen duten lagunek gure mezuak spam edo no deseados karpetetan jasotzea gerta daiteke. Mesedez, begiratu karpeta horiek)
Izena emateko izen-abizenak, posta helbide elektronikoa eta telefono zenbakia bidali.
639 440 615 telefono zenbakira ere deitu dezakezu (Jaione Barandiaran).

wrtwrt

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Esta direcci贸n de correo electr贸nico est谩 siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

wrtwrt

驴Tienes dudas?

Env铆a tu pregunta y
te respondremos
pronto

Los datos personales facilitados ser谩n tratados por Euskaraz Kooperatiba Sozietatea (AEK) como responsable del tratamiento, para la gesti贸n de las consultas y solicitudes de informaci贸n recibidas. Puede acceder, rectificar y suprimir sus datos, as铆 como ejercer otros derechos en la direcci贸n: Esta direcci贸n de correo electr贸nico est谩 siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., como se explica junto a informaci贸n adicional de protecci贸n de datos en nuestra pol铆tica de privacidad.

wrtwrt

Vous avez des doutes?

Envoyez votre question et
nous vous r茅pondrons
bient么t
驴Tienes dudas?

Env铆a tu pregunta y
te respondremos
pronto

Los datos personales facilitados ser谩n tratados por Euskaraz Kooperatiba Sozietatea (AEK) como responsable del tratamiento, para la gesti贸n de las consultas y solicitudes de informaci贸n recibidas. Puede acceder, rectificar y suprimir sus datos, as铆 como ejercer otros derechos en la direcci贸n: Esta direcci贸n de correo electr贸nico est谩 siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., como se explica junto a informaci贸n adicional de protecci贸n de datos en nuestra pol铆tica de privacidad.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Sozietateak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Esta direcci贸n de correo electr贸nico est谩 siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Esta direcci贸n de correo electr贸nico est谩 siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Esta direcci贸n de correo electr贸nico est谩 siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

Emandako datu pertsonalak Euskaraz Kooperatiba Elkarteak (AEK) erabiliko ditu, erabileraren arduraduna den heinean, jasotako kontsultak eta informazio-eskaerak kudeatzeko. Zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatu egin ditzakezu, baita beste eskubide batzuk egikaritu ere, Esta direcci贸n de correo electr贸nico est谩 siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidean, gure pribatutasun-politikan datuen babesari buruzko informazio gehigarriarekin batera azalduta dagoen moduan.